CONVENTION DES NATIONS Unies sur la lutte CONTRE LA DESERTIFICATION DANS | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني |
CONVENTION DES NATIONS Unies sur la lutte CONTRE LA DESERTIFICATION DANS | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني |
page CONVENTION DES NATIONS Unies sur la lutte CONTRE LA DESERTIFICATION | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني |
Secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
Il faut débloquer des ressources appropriées et prévisibles pour mettre en œuvre la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | وينبغي أن تتاح موارد وافية يمكن التنبؤ بها لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر. |
Le Premier Ministre néo-zélandais a signé l'instrument d'adhésion à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | 39 - واستمر في حديثه قائلا إن رئيس وزراء نيوزيلندا قد وقَّع صك الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر. |
Les deux autres réunions se sont déroulées dans les locaux de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification à Bonn (Allemagne). | UN | أما الاجتماعان الآخران فقد عُقدا في مبنى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون بألمانيا. |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/ أو من التصحر، وبشكل خاص في أفريقيا. |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلـــدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلـــدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلـــدان |
:: Les objectifs de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification devraient être intégrés aux stratégies de réduction de la pauvreté. | UN | :: ضرورة إدماج أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في استراتيجيات الحد من الفقر؛ |
II. LA CONVENTION DES NATIONS Unies sur la lutte CONTRE LA DÉSERTIFICATION DANS LES TRAVAUX DU | UN | ثانياً - اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في إطار إجراءات مجلس إدارة مرفـق |
Les objectifs de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification devraient être intégrés aux stratégies de réduction de la pauvreté; | UN | :: ينبغي إدماج أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في استراتيجيات الحد من الفقر. |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان |
L'intervenant espère que les négociations en cours sur la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques aboutiront en 1995 à un accord sur toutes les questions importantes; il espère également que la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification sera signée par le plus grand nombre de pays possible, afin de hâter son entrée en vigueur. | UN | وأعرب عن أمله في أن تسفر المفاوضات الجارية بشأن اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن اتفاق تام بشأن جميع المسائل الهامة في عام ١٩٩٥؛ وأعرب أيضا عن أمله في أن يوقع أكبر عدد ممكن من البلدان على اتفاقية مكافحة التصحر وأن يكفل دخولها السريع الى حيز النفاذ. |
JIU/REP/2009/4 - Évaluation du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | JIU/REP/2009/4 - تقييم الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر |
Particulièrement inquiétante est l'absence d'appui international pour la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. | UN | وأضاف أنه مما يثير القلق بصفة خاصة أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحُّر، وبخاصة في أفريقيا، تفتقر إلى التأييد الدولي. |