ويكيبيديا

    "unies sur la société de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتحدة المعني بمجتمع
        
    Groupe des Nations Unies sur la société de l'information. UN فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information en prendra la tête. UN وسيقود المبادرة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN الفريق التابع للأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    C. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN جيم- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    La délégation iranienne souscrit également à l'appel lancé par le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information pour que l'examen des textes issus du Sommet mondial serve de contribution à l'élaboration du programme de développement pour l'après-2015. UN وذكر أن وفد بلده يؤيد أيضا دعوة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات إلى أن يشكل ناتج استعراض مؤتمر القمة العالمي مدخلا في عملية تحديد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    De mai 2012 à février 2013, la CNUCED a présidé le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information. UN 71- وفي الفترة من أيار/مايو 2012 إلى شباط/فبراير 2013، ترأس الأونكتاد فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات.
    39. Le Conseil a noté les consultations du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information sur l'examen de la mise en œuvre des textes issus du SMSI. UN 39- ونوَّه المجلس بالمشاورات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بشأن نتائج القمة العالمية.
    C. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN جيم- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Ingénieurs du monde est étroitement impliquée dans les travaux du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, qui comprend également l'UNESCO, l'UIT, le PNUD et la CNUCED dans le domaine des nouvelles technologies. UN تشارك رابطة المهندسين العالمية على نحو وثيق في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل أيضا كلا من اليونسكو، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، والبرنامج الإنمائي، والأونكتاد في مجال التكنولوجيات الجديدة.
    Les travaux menés dans ce domaine sont dirigés par le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, en étroite collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. UN ويسهر فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات على المضي قدما بهذه الأعمال، بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information dresse actuellement l'inventaire des activités menées par le système des Nations Unies en faveur du renforcement des capacités technologiques. UN ويقوم فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باستعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في مجال تنمية القدرة التكنولوجية.
    3. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    3. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN 3 - فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    3. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Les participants ont décidé de tenir la prochaine réunion annuelle du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information en marge de l'ensemble de manifestations liées au SMSI qui doivent être organisées en 2008 à Genève. UN وقرر المشاركون عقد الاجتماع السنوي القادم لفريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات خلال مجموعة الأحداث المرتبطة بمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات التي ستجري في عام 2008 في جنيف.
    La coordination entre les organismes des Nations Unies est assurée par le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, créé par le Secrétaire général à la demande du Sommet. UN ويضطلع بالتنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، الذي أنشأه الأمين العام وفقا لطلب مؤتمر القمة.
    Enfin, la délégation tunisienne salue la contribution du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information et recommande que les États Membres soient mieux informés de ses travaux, notamment à New York. UN وختاما، أعرب عن ترحيب وفد بلده بإسهام فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات، وأوصى بتقديم المزيد من المعلومات عن أعماله، وبخاصة في نيويورك، إلى الدول الأعضاء.
    La résolution invitait aussi toutes les parties prenantes à contribuer à la consultation ouverte menée par le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information sur l'examen d'ensemble de la mise en œuvre des conclusions du SMSI. UN ودعا القرار أيضاً جميع أصحاب المصلحة إلى المساهمة في المشاورة المفتوحة لفريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات حول الاستعراض العام لتنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    34. En 2011, la CNUCED a contribué à la coordination interinstitutions dans le cadre du Groupe des Nations Unies sur la société de l'information. UN 34- وخلال عام 2011، ساهم الأونكتاد في تنسيق عمل فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات على نطاق الوكالات.
    3. Groupe des Nations Unies sur la société de l'information UN 3- فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد