Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Représentant de l'Équateur à la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | مندوب إكوادور إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Conférence sur le suivi de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
La Conférence de 2001 des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects a constitué un tournant en matière de multilatéralisme. | UN | ويعتبر مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه لعام 2001 حدا فاصلا لتعددية الأطراف. |
Président de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Chef du Service des armes classiques, Département des affaires de désarmement de l'ONU, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | رئيس فرع الأسلحة التقليدية في إدارة الأمم المتحدة لشؤون نـزع السلاح الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Conférence sur le suivi de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | مؤتمر متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Nous nous félicitons de l'accord qui été conclu lors de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | ونرحب بالاتفاق الذي تمخض عنه مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في العام الماضي. |
L'année dernière, nous avons activement participé à la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | وفي العام الماضي، شاركنا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
L'Inde se déclare en faveur de la convocation de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | مقدمة تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
La décision de tenir une Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères dans tous ses aspects en est l'illustration. | UN | وتتجلى هذه الحقيقة في قرار عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Je vous serais obligé de bien vouloir le faire distribuer comme document du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères. | UN | وأكون غاية في الامتنان لو تكرمتم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة. |
Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
7. Examen du Rapport du Séminaire sous-régional sur la mise en oeuvre en Afrique centrale du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | 7 - النظر في تقرير الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في وسط أفريقيا |
Nous nous attendons à ce que l'ONU joue un rôle important pour mettre en œuvre les mesures convenues et assurer le suivi du Programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | ونتوقع أن تؤدي الأمم المتحدة دورا رئيسيا في تنفيذ التدابير المتفق عليها وأن تتخذ إجراءات لمتابعة برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
On se souviendra que la communauté internationale n'est pas parvenue, lors de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, à interdire la fourniture d'armes de ce type à des acteurs qui ne sont pas des États. | UN | ويجدر بالذكر أن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أخفق في حظر توريد هذه الأسلحة إلى الجهات خلاف الدول. |
J'espère que ceci mènera au succès, l'été prochain, de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects. | UN | وآمل أن يؤدي هذا إلى إنجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار بالأسلحة الصغيرة والخفيفة في جميع جوانبه، الذي سيعقد في الصيف المقبل. |
6. Page Web de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | 6 - صفحة على الإنترنت لمؤتمر الأمم المتحدة للاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع أنواعها |