Je me rends à l'est pour inspecter les ponts de l'Union Pacific, pour voir lesquels je devrai remplacer quand je prendrai la relève. | Open Subtitles | سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها |
Vous direz ça à vos électeurs quand l'Union Pacific aura mis en faillite les caisses de l'Etat. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
Vous êtes payé en actions parce que les prêteurs de la Union Pacific ont fermé leurs registres. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
Mais où la Central Pacific et l'Union Pacific vont-elles se rencontrer, si cela arrive ? | Open Subtitles | "ولكن أين ستلتقي سكك حديد (سنترال باسيفيك)" و(يونيون باسيفيك) في نهاية المطاف؟" |
L'Union Pacific offre un billet de train et une semaine de salaire à leur arrivée. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
Mais le chemin de fer du l'Union Pacific y arrivera avant la fin de l'année. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Et selon la loi, l'Union Pacific est autorisé à vous offrir un marché équitable pour vos terres, actuellement, 1.50$ par acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
Par des fonds de construction qui me seront avancés par l'Union Pacific. | Open Subtitles | من أموال البناء المقدمة لي من شركة يونيون باسيفك |
Je suis Dick Barlow, Chef de la police de la compagnie de chemin de fer de l'Union Pacific. | Open Subtitles | أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك |
Je suis ici pour rencontrer le remplaçant du Dr Durant, le chef ingénieur du chemin de fer de Union Pacific. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك |
Être connu comme l'homme qui a construit le chemin de fer d'Union Pacific. | Open Subtitles | أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية. |
C'est, euh, les code de routage du télégraphe pour l'Union Pacific. | Open Subtitles | هذا الرمز المشفر لبرقيات يونيون باسيفك |
Thomas Durant, chef de l'Union Pacific Railroad et président du Crédit Mobilier. | Open Subtitles | أنا (توماس دورانت)، رئيس سكة حديد (يونيون باسيفك) ورئيس (كريديت موبيلينير) |
Cullen Bohannon, ancien de l'Union Pacific, est plus armes que costumes. | Open Subtitles | كولين بوهانون) العامل السابق) (في سكة حديد، (يونيون باسيفك هو قاتل محترف أكثر منه رجل صاحب قرار |
Ingénieur en chef à l'Union Pacific. | Open Subtitles | كبير المهندسين في سكة حديد (يونيون باسيفك) |
Maintenant, ce terrain est le futur site du dépôt de nourriture de l'Union Pacific. | Open Subtitles | الآن هذه الأرض هي الموقع المستقبلي (لمخازن المواد الغذائية لشركة (يونيون باسيفك |
Ceci sera le terminus de la voie de chemin de fer de l'Union Pacific ! | Open Subtitles | ثم هذه ستكون نهاية. مسار السكك الحديدية لـ يونيون باسيفيك! |
Je démissionne d'Union Pacific... pour m'occuper de toi et William. | Open Subtitles | لاستقلتُ من "يونيون باسيفيك" ورعيتكم أنت و(وليام). |
Cet "ingénieur en chef" ne sera pas désobligeant envers le président de l'Union Pacific devant vous aujourd'hui. | Open Subtitles | "رئيس المُهندسين" لا يستهزئ بقدرات رئيس (يونيون باسيفيك)، لعلمكِ اليوم |
Selon mes estimations, l'Union Pacific a installé 987 miles de rails à travers quatre États, en utilisant moitié moins d'argent, de main d'œuvre, de fournitures que la Central Pacific. | Open Subtitles | تحت قيادتي، ثبّتت سكة إتحاد المحيط الهادئ 987 ميلاً من المسارات، عبر أربع ولايات، |
Le mariage entre la puissante Union Pacific et la moins puissante Central Pacific, compagnies de chemin de fer, connectant enfin l'est et l'ouest de cette grande nation. | Open Subtitles | الربط بين شركة اتحاد المحيط الهادي العظيمه و الشركة الاقل عظمه منها شركة وسط المحيط الهادي تربط الشرق بالغرب لهذه الامه العظيمه |
Il vous a dit que Laramie serait... la gare centrale de l'Union Pacific, non? | Open Subtitles | هل أخبرك أن (لارامي) ستكون القلب النابض لخطوط السكة الحديدية؟ |