Deuxième réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains | UN | الاجتماع الوزاري الثاني لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر |
14. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 14 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
11. Décidons de convoquer une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 10 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Membre du < < Groupe des amis unis contre la traite des êtres humains > > et partie à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, les Émirats arabes unis ont adopté en 2006 une loi contre la traite des êtres humains, premier texte du genre dans la région. | UN | 46 - وقالت إن بلدها بوصفه عضوا في مجموعة الأصدقاء المتحدين ضد الاتجار بالبشر وبوصفه عضوا في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، اعتمد قانونا ضد الاتجار بالبشر في عام 2006، وهو أول قانون من نوعه في المنطقة. |
Lancement interactif de haut niveau du Rapport mondial sur la traite des personnes de 2014 (conformément à la résolution 64/293 de l'Assemblée générale) (coorganisé par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) et le Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains) | UN | حفل تفاعلي رفيع المستوى لإصدار التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2014 (وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/293) (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة الأصدقاء المتحدين ضد الاتجار بالبشر) |
Il lui serait agréable a cet égard de voir les membres du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale et le Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains faire preuve de fermeté dans la décision de galvaniser la volonté politique des États membres. | UN | وهي ترحب، في إطار هذه العملية، بوجود قيادة قوية يتولاها أعضاء مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة ومجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر من أجل حشد الإرادة السياسية للدول الأعضاء. |
En tant que membre du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains, qui rassemble 20 États partageant le mêmes point de vue et préconisant une lutte mondiale contre la traite des personnes, nous appuyons énergiquement le projet de plan d'action récemment présenté par les facilitateurs. | UN | وبصفتنا أعضاء في " مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر " التي تضم 20 دولة متماثلة في التفكير تناصر المعركة العالمية ضد الاتجار بالأشخاص، فإننا نؤيد بقوة مشروع خطة العمل التي قدمها الميسرون مؤخرا. |
12. Décidons de tenir une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains en marge de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | 12 - نقرر عقد اجتماع وزاري لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Elle coopère avec des partenaires du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains et participe aux réunions du Groupe de travail sur la traite des personnes de l'Office des Nations Unies contre le drogue et le crime, en contribuant notamment à l'élaboration de ses recommandations. | UN | ويتعاون الاتحاد الروسي مع شركائه في مجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر ويشارك في اجتماعات الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في إطار مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفي وضع توصيات الفريق العامل. |
76. En ce qui concerne la lutte contre la traite des personnes, la Russie est reconnaissante au Bélarus d'avoir récemment organisé une réunion ministérielle du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains, qui a pour objectif de donner corps à l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains. | UN | 76 - وأعرب عن تقدير روسيا، في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، لبيلاروس لتنظيمها، في الآونة الأخيرة، اجتماعا وزاريا لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر يهدف إلى بلورة مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Lancement interactif de haut niveau du Rapport mondial sur la traite des personnes de 2014 (conformément à la résolution 64/293 de l'Assemblée générale) (coorganisé par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) et le Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains) | UN | حفل تفاعلي رفيع المستوى لإصدار التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2014 (وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/293) (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومجموعة الأصدقاء المتحدين ضد الاتجار بالبشر) |
D'avril à juin 2013, pour la première fois dans l'histoire de la coopération avec le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, a été mis en œuvre un projet d'aide technique qui prévoyait la tenue, en mai 2013, d'un premier séminaire sur la lutte contre la traite au regard des droits de l'homme, auquel ont participé des représentants du Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains, venant de 22 pays. | UN | خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2013، تم تنفيذ أول مشروع للمساعدة التقنية في تاريخ التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. وفي أيار/مايو 2013، وفي إطار ذلك المشروع، نُظمت أول حلقة دراسية عن مكافحة الاتجار بالبشر في سياق حقوق الإنسان لممثلي مجموعة الأصدقاء المتحدين ضد الاتجار بالبشر. |
Le Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains, qui compte aujourd'hui 20 États Membres, a récemment adopté une déclaration soulignant combien il importait d'intensifier encore la coordination des efforts déployés et des partenariats noués aux fins de la lutte contre la traite d'êtres humains. | UN | وقالت إن مجموعة " " أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر " " التي تضم بين أعضائها 20 دولة اعتمدت مؤخراً إعلاناً يؤكد على أهمية مواصلة تحسين تنسيق الجهود وتعزيز الشراكات لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains (au niveau des experts) | UN | مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر (على مستوى الخبراء) |
Groupe d'amis unis contre la traite des êtres humains (au niveau des experts) | UN | مجموعة أصدقاء متحدون ضد الاتجار بالبشر (على مستوى الخبراء) |