ويكيبيديا

    "unités d'habitation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحدة سكنية
        
    • الوحدات السكنية
        
    • وحدات الإسكان
        
    • وحدات سكنية
        
    • حلول الإسكان
        
    • وحدة سكن
        
    • وحدة لصالح
        
    Sur la Colline B, 500 unités d'habitation supplémentaires seront construites, ce qui portera à 8 300 le nombre total d'unités de la colonie. UN وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية.
    Le Comité félicite le Gouvernement pour la construction d'environ 4 500 unités d'habitation par an, mais ce chiffre reste néanmoins nettement insuffisant. UN ولئن كانت اللجنة تثني على الحكومة لبنائها نحو ٠٠٥ ٤ وحدة سكنية سنوياً، فإنه من الواضح أن هذه الكمية ليست كافية.
    En outre, à la demande du Président haïtien, le Gouvernement indien participera à la construction de 500 unités d'habitation à faible coût. UN بالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب من رئيس هايتي، ستدعم حكومة الهند تشييد 500 وحدة سكنية منخفضة التكلفة.
    Šipad a achevé l'aménagement des 50 unités d'habitation en janvier 1990, conformément à ce contrat. UN وأكملت الشركة تزويد الوحدات السكنية الخمسين بالأثاث، بموجب عقد المشروع باء، في كانون الثاني/يناير 1990.
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    - 208 unités d'habitation destinées à des professeurs d'université dans le secteur de Shaghour Basatin. UN 208 وحدات سكنية خصصت لأساتذة الجامعة في منطقة شاغور بساتين.
    Au cours de la période considérée, le Gouvernement israélien a approuvé des offres pour la construction d'environ 2 700 unités d'habitation dans les colonies en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et en a rétroactivement légalisé d'autres. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافقت حكومة إسرائيل على عطاءات لبناء حوالي 700 2 وحدة سكنية في مستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وصدَّقت بأثر رجعي وبصورة قانونية على وحدات أخرى.
    En outre, des officiels israéliens ont annoncé la construction de 200 unités d'habitation en bordure d'une colonie juive de peuplement à Al-Khalil (Hébron). UN وعلاوة على ذلك، أعلن مسؤولون إسرائيليون عن بناء ٢٠٠ وحدة سكنية على طرف مستوطنة يهودية في الخليل.
    iii) Logements destinés aux professeurs d'université : près de 600 unités d'habitation ont été construites pour loger environ 3 600 membres des familles de professeurs; UN `3` سكن أساتذة الجامعات: أنجزت المؤسسة حوالي 600 وحدة سكنية تستوعب حوالي 600 3 نسمة ونفذت لصالح أساتذة الجامعات؛
    - 1 854 unités d'habitation bon marché dans les districts d'Hanano et d'Hamdaniya; UN 854 1 وحدة سكنية لصالح السكن الشعبي في منطقتي هنانو والحمدانية.
    - 3 120 unités d'habitation dans le cadre du plan d'épargne logement dans les districts d'Hanano et d'Hamdaniya; UN 120 3 وحدة سكنية لصالح الإدخار السكني في منطقتي هنانو والحمدانية.
    - 1 300 unités d'habitation destinées à des travailleurs dans le district d'Hanano. UN 300 1 وحدة سكنية لصالح السكن العمالي في منطقة هنانو.
    - Environ 1 100 unités d'habitation destinées à des travailleurs sont actuellement en cours de construction dans les districts de Naqarneh et de Jajiya; UN علماً بأنه يجري الآن تنفيذ حوالي 100 1 وحدة سكنية عمالية في منطقتي النقارنة والجاجية.
    Signe de la pénurie de terrains constructibles, 535 unités d'habitation sont construites dans la rade. UN وهناك ٥٣٥ وحدة سكنية موجودة بالفعل داخل مياه الميناء، وهو ما يدلّ على نقص أراضي البناء.
    La majorité des 87 401 unités d'habitation, soit précisément 50 949 logements, comportent trois pièces. UN فمعظم الوحدات من مجموع يبلغ ١٠٤ ٧٨ وحدة سكنية، وحدات سكنية مكونة من ثلاث غرف، يبلغ مجموعها ٩٤٩ ٠٥ وحدة سكنية.
    La construction d'unités d'habitation a diminué au cours des trois premiers trimestres de 1999 par rapport à la même période en 1998. UN 76 - انخفض معدل بناء الوحدات السكنية في الثلاثة أرباع الأولى من عام 1999، بالمقارنة مع الفترة نفسها من عام 1998.
    Programmes officiels de logement et répartition des unités d'habitation entre les gouvernorats; UN البرامج الحكومية للإسكان وتوزيع الوحدات السكنية حسب المحافظات؛
    ii) Participation de l'Etat à la construction de nouvelles unités d'habitation et à la fourniture de logements à louer UN `2` مساهمة الحكومة في الوحدات السكنية الجديدة وتوفير المساكن المستأجرة
    Ménages dans des unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Occupants d'unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    23. unités d'habitation par type, 1990-1998 151 UN الجدول 23- حلول الإسكان حسب نوع الحل، 1990-1998 135
    Celui-ci prévoit en effet des crédits pour la construction de 500 unités d'habitation à Jabal Abu Ghneim, ainsi que 240 unités dans la colonie voisine de Ma'aleh Adumin. UN وتشمل الميزانية المقترحة تمويل بناء 500 وحدة سكن في منطقة جبل أبو غنيم، فضلا عن 240 وحدة في المستوطنة المجاورة معاليه أدوميم.
    - 74 unités d'habitation destinées à des travailleurs; UN 74 وحدة لصالح السكن العمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد