Sur la Colline B, 500 unités d'habitation supplémentaires seront construites, ce qui portera à 8 300 le nombre total d'unités de la colonie. | UN | وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية. |
Le Comité félicite le Gouvernement pour la construction d'environ 4 500 unités d'habitation par an, mais ce chiffre reste néanmoins nettement insuffisant. | UN | ولئن كانت اللجنة تثني على الحكومة لبنائها نحو ٠٠٥ ٤ وحدة سكنية سنوياً، فإنه من الواضح أن هذه الكمية ليست كافية. |
En outre, à la demande du Président haïtien, le Gouvernement indien participera à la construction de 500 unités d'habitation à faible coût. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب من رئيس هايتي، ستدعم حكومة الهند تشييد 500 وحدة سكنية منخفضة التكلفة. |
Šipad a achevé l'aménagement des 50 unités d'habitation en janvier 1990, conformément à ce contrat. | UN | وأكملت الشركة تزويد الوحدات السكنية الخمسين بالأثاث، بموجب عقد المشروع باء، في كانون الثاني/يناير 1990. |
unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
- 208 unités d'habitation destinées à des professeurs d'université dans le secteur de Shaghour Basatin. | UN | 208 وحدات سكنية خصصت لأساتذة الجامعة في منطقة شاغور بساتين. |
Au cours de la période considérée, le Gouvernement israélien a approuvé des offres pour la construction d'environ 2 700 unités d'habitation dans les colonies en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et en a rétroactivement légalisé d'autres. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وافقت حكومة إسرائيل على عطاءات لبناء حوالي 700 2 وحدة سكنية في مستوطنات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وصدَّقت بأثر رجعي وبصورة قانونية على وحدات أخرى. |
En outre, des officiels israéliens ont annoncé la construction de 200 unités d'habitation en bordure d'une colonie juive de peuplement à Al-Khalil (Hébron). | UN | وعلاوة على ذلك، أعلن مسؤولون إسرائيليون عن بناء ٢٠٠ وحدة سكنية على طرف مستوطنة يهودية في الخليل. |
iii) Logements destinés aux professeurs d'université : près de 600 unités d'habitation ont été construites pour loger environ 3 600 membres des familles de professeurs; | UN | `3` سكن أساتذة الجامعات: أنجزت المؤسسة حوالي 600 وحدة سكنية تستوعب حوالي 600 3 نسمة ونفذت لصالح أساتذة الجامعات؛ |
- 1 854 unités d'habitation bon marché dans les districts d'Hanano et d'Hamdaniya; | UN | 854 1 وحدة سكنية لصالح السكن الشعبي في منطقتي هنانو والحمدانية. |
- 3 120 unités d'habitation dans le cadre du plan d'épargne logement dans les districts d'Hanano et d'Hamdaniya; | UN | 120 3 وحدة سكنية لصالح الإدخار السكني في منطقتي هنانو والحمدانية. |
- 1 300 unités d'habitation destinées à des travailleurs dans le district d'Hanano. | UN | 300 1 وحدة سكنية لصالح السكن العمالي في منطقة هنانو. |
- Environ 1 100 unités d'habitation destinées à des travailleurs sont actuellement en cours de construction dans les districts de Naqarneh et de Jajiya; | UN | علماً بأنه يجري الآن تنفيذ حوالي 100 1 وحدة سكنية عمالية في منطقتي النقارنة والجاجية. |
Signe de la pénurie de terrains constructibles, 535 unités d'habitation sont construites dans la rade. | UN | وهناك ٥٣٥ وحدة سكنية موجودة بالفعل داخل مياه الميناء، وهو ما يدلّ على نقص أراضي البناء. |
La majorité des 87 401 unités d'habitation, soit précisément 50 949 logements, comportent trois pièces. | UN | فمعظم الوحدات من مجموع يبلغ ١٠٤ ٧٨ وحدة سكنية، وحدات سكنية مكونة من ثلاث غرف، يبلغ مجموعها ٩٤٩ ٠٥ وحدة سكنية. |
La construction d'unités d'habitation a diminué au cours des trois premiers trimestres de 1999 par rapport à la même période en 1998. | UN | 76 - انخفض معدل بناء الوحدات السكنية في الثلاثة أرباع الأولى من عام 1999، بالمقارنة مع الفترة نفسها من عام 1998. |
Programmes officiels de logement et répartition des unités d'habitation entre les gouvernorats; | UN | البرامج الحكومية للإسكان وتوزيع الوحدات السكنية حسب المحافظات؛ |
ii) Participation de l'Etat à la construction de nouvelles unités d'habitation et à la fourniture de logements à louer | UN | `2` مساهمة الحكومة في الوحدات السكنية الجديدة وتوفير المساكن المستأجرة |
Ménages dans des unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées | UN | الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupants d'unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées | UN | سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
23. unités d'habitation par type, 1990-1998 151 | UN | الجدول 23- حلول الإسكان حسب نوع الحل، 1990-1998 135 |
Celui-ci prévoit en effet des crédits pour la construction de 500 unités d'habitation à Jabal Abu Ghneim, ainsi que 240 unités dans la colonie voisine de Ma'aleh Adumin. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة تمويل بناء 500 وحدة سكن في منطقة جبل أبو غنيم، فضلا عن 240 وحدة في المستوطنة المجاورة معاليه أدوميم. |
- 74 unités d'habitation destinées à des travailleurs; | UN | 74 وحدة لصالح السكن العمالي. |