ويكيبيديا

    "université internationale de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجامعة الدولية
        
    • والجامعة الدولية
        
    Les observateurs de l'Université internationale de l'espace (ISU) et de la Spaceweek International Association ont également fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الجامعة الدولية للفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    1963-1964 Université internationale de sciences comparées, faculté de droit comparé, Luxembourg. UN ١٩٦٣-١٩٦٤ الجامعة الدولية للعلوم المقارنة، كلية القانون المقارن، لكسمبرغ.
    34. Approuve la décision du Comité d'accorder le statut d'observateur permanent à l'Université internationale de l'espace; UN ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة بمنح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛
    34. Approuve la décision du Comité d'accorder le statut d'observateur permanent à l'Université internationale de l'espace; UN ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة منح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛
    Cette initiative a été vivement soutenue par l'ESA, la NASA, l'Agence spatiale canadienne, l'Université internationale de l'espace et le Gouvernement belge. UN وقد تلقت المبادرة المفتوحة دعما قويا من الإيسا وناسا ووكالة الفضاء الكندية والجامعة الدولية للفضاء وحكومة بلجيكا.
    Le 28 septembre, elle a donné une conférence sur les droits des enfants à l'Université internationale de Rabat. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر، ألقت محاضرة بشأن حقوق الطفل في الجامعة الدولية بالرباط.
    Les participants ont aussi été informés sur la proposition de création de centre africain de prévision de l'avancée du désert, lancée par l'Université internationale de l'espace. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باقتراح إنشاء مركز للتنبُّؤ بحركة رمال الصحراء في أفريقيا، استهلَّتْه الجامعة الدولية للفضاء.
    Les possibilités offertes vont du cours annuel d'été d'Alpbach et des cours dispensés par l'Université internationale de l'espace aux formations et aux bourses de l'ESA. UN وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية.
    Université internationale de l'espace (ISU) En février 2002, Karl Doetsch a présenté un projet de mémorandum d'accord entre l'ISU et l'Agence spatiale chilienne. UN في شباط/فبراير 2002 قدّم كارل دويتش اقتراحا بإبرام مذكرة تفاهم بين الجامعة الدولية للفضاء ووكالة الفضاء الشيلية.
    9. Le deuxièmes document avait également été établi par une équipe internationale d'étudiants de l'Université internationale de l'espace. UN 9- وأعدّ الورقة الثانية فريق دولي من الطلاب من الجامعة الدولية للفضاء.
    ii) Poursuite des efforts visant à élaborer un manuel des meilleures pratiques pour la mise en œuvre de programmes de petits satellites, activité lancée en coopération avec l'Université internationale de l'espace pour donner suite à l'un des projets menés dans le cadre du programme d'études spatiales dispensé à Graz (Autriche) à l'été 2011. UN `2` مواصلة الجهود الرامية إلى وضع دليل لأفضل الممارسات بشأن تنفيذ برامج السواتل الصغيرة، وهي جهود استُهِلت بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء، وكانت ثمرة من ثمار أحد مشاريع الفِرق التي نُفِّذت أثناء الاضطلاع ببرنامج دراسات الفضاء بالجامعة الدولية للفضاء الذي عُقِد في غراتس، النمسا، في صيف عام 2011.
    d) Prévision mondiale des incendies en milieu sauvage grâce aux techniques spatiales, par l'observateur de l'Université internationale de l'espace (ISU); UN (د) " التنبؤ بالحرائق البرية على نطاق عالمي بواسطة تكنولوجيات الفضاء " ، قدّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    k) " Gestion du trafic spatial " par l'observateur de l'Université internationale de l'espace UN (ك) " إدارة المرور في الفضاء " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء.
    i) Université internationale de l'intégration de l'Amérique latine (UNIVAL), 1997; UN (ط) الجامعة الدولية للتكامل الأمريكي اللاتيني (UNIVAL)، 1997؛
    Organisation, contrôle et déroulement des affaires, Centre pour l'administration de la justice, Université internationale de Floride (ÉtatsUnis), août 1996 UN تنظيم القضايا ومراقبتها وتسييرها، مركز إدارة العدالة، الجامعة الدولية بفلوريدا (الولايات المتحدة)، آب/أغسطس 1996
    e) " Accès à Internet à un coût raisonnable par microsatellite et surveillance de l'environnement (AMBIEnT) " , par l'observatrice de l'Université internationale de l'espace; UN (ﻫ) " سبل ميسورة التكلفة للوصول إلى الإنترنت والرصد البيئي باستخدام السواتل الميكروية " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    f) " Observation de la côte kenyane grâce à des applications d'un coût raisonnable des techniques spatiales (KOASTAL) " , par l'observatrice de l'Université internationale de l'espace. UN (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
    265. Afin de renforcer les capacités locales de gestion et d'application technique des programmes spatiaux, l'UNESCO aidera plusieurs étudiants africains à participer aux cours multidisciplinaires postuniversitaires dispensés chaque année par l'Université internationale de l'espace sur les techniques spatiales. UN 265- وبغية تعزيز القدرات المحلية في ادارة البرامج الفضائية وتطبيقاتها التقنية، ستقدم اليونسكو المساعدة الى عدد من الطلاب الافريقيين للمشاركة في الدورات السنوية الجامعية العليا المتعددة التخصصات التي تقدمها الجامعة الدولية للفضاء بشأن تكنولوجيا الفضاء.
    Conduite des affaires et aspects organisationnels (24 heures), Centre pour l'administration de la justice, Université internationale de Floride (ÉtatsUnis), Tegucigalpa, M.D.C., 22 septembre 1995 UN تسيير الأعمال والجوانب التنظيمية (24 ساعة)، مركز إدارة العدالة، الجامعة الدولية بفلوريدا (الولايات المتحدة)، تيغوسيغالبا، 22 أيلول/سبتمبر 1995
    a) Signer un mémorandum d'accord avec les agences spatiales de l'Argentine, de l'Espagne, de la Fédération de Russie, de l'Inde, de l'Italie et de la République de Corée, ainsi qu'avec l'Université internationale de l'espace; UN (أ) التوقيع على مذكرات تفاهم مع وكالات فضاء الاتحاد الروسي والأرجنتين واسبانيا وإيطاليا وجمهورية كوريا والهند وأيضا مع الجامعة الدولية للفضاء؛
    Les observateurs de l'Institut européen de politique spatiale, de l'Université internationale de l'espace et du Conseil consultatif de la génération spatiale ont aussi fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد