ويكيبيديا

    "utcatf" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام
        
    • استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير
        
    • استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
        
    • لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
        
    • تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة
        
    • باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • استخدام الأرض وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة
        
    • يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام
        
    • بما لا يشمل استخدام
        
    • غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة
        
    • غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام
        
    Les absorptions nettes de GES dans le secteur UTCATF ont diminué de 2,9 %. UN وانخفض صافي إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 2.9 في المائة.
    Les équipes chargées de l'examen seront composées d'experts du secteur UTCATF choisis parmi les experts inscrits au fichier. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    Le résultat dépend en fin de compte des règles et des démarches adoptées pour le secteur UTCATF. UN ولا يزال الأمر متوقفاً على القواعد والنُهُج المعتمدة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 33 Parties et supérieur à 2 % pour 4 Parties. UN وكان التغير الحاصل في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 33 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة أربعة أطراف.
    Groupe cible: 50 examinateurs pour le secteur UTCATF. UN المتدرِّبون المستهدَفون: 50 من خبراء الاستعراض المعنيين بقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Les équipes chargées de l'examen seront composées d'experts du secteur UTCATF choisis parmi les experts inscrits au fichier. UN وتتألف أفرقة الاستعراض من خبراء في استعراض استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة الخبراء.
    Présentation par les cofacilitateurs de l'UTCATF UN تقديم الموضوع من جانب الميسريْن المتشاركين لموضوع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Des définitions de l'utilisation des terres et les systèmes de classification utilisés et leur correspondance avec les catégories du secteur UTCATF. UN :: تعاريف استخدام الأراضي ونُظم التصنيف المستخدمة وصلتها بفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Les valeurs des émissions secteur UTCATF compris sont présentées au tableau 4. Figure 4. UN ويمكن الاطلاع على هذه الانبعاثات بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الجدول 4.
    Il y aurait ainsi moins de risques de confusion entre les tableaux se rapportant au secteur Agriculture et au secteur UTCATF. UN ومن شأن ذلك تقليل الخلط بين جداول الزراعة وجداول استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Elles devraient aussi être notifiées sans le secteur UTCATF. UN كما ينبغي التبليغ عنهما من دون استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Guide des bonnes pratiques pour le secteur UTCATF UN إرشادات الممارسة الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) au titre du Protocole de Kyoto, produits ligneux récoltés et autres questions relatives au secteur UTCATF UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Des définitions de l'utilisation des terres et les systèmes de classification utilisés et leur correspondance avec les catégories du secteur UTCATF. UN :: تعاريف استخدام الأراضي ونُظم التصنيف المستخدمة وصلتها بفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 34 Parties et supérieur à 2 % pour 3 Parties. UN وكان التغير الحاصل في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 34 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة ثلاثة أطراف.
    Groupe cible: 50 examinateurs du secteur de l'UTCATF. UN المتدرِّبون المستهدَفون: 50 من خبراء الاستعراض المعنيين بقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    La mise au point du cours de base, qui porte sur les aspects généraux et intersectoriels et sur tous les secteurs de l'inventaire à l'exception du secteur UTCATF, a été achevée en 2004. UN وقد استكمل في عام 2004 إعداد الدورة الأساسية التي تغطي المسائل العامة والشاملة للقطاعات وجميع القطاعات المشمولة بقوائم الجرد باستثناء قطاع استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة.
    Pour les autres Parties visées à l'annexe I, les émissions de GES ont augmenté de 3,2 % hors secteur UTCATF et de 2,1 % secteur UTCATF compris. UN وفيما يخص الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، زادت كمية انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 3.2 في المائة و2.1 في المائة، على التوالي.
    Il tiendra aussi une réunion commune avec le groupe chargé des engagements chiffrés pour que les questions liées aux règles et aux modalités applicables au secteur UTCATF soient traitées de façon cohérente; UN كما سيعقد الفريق اجتماعا مشتركا مع الفريق المعني بالأرقام لضمان تناول المسائل المتصلة بالقواعد والطرائق المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة على نحو متسق؛
    5. Mécanismes d'attribution de crédits et secteur UTCATF UN 5- آليات المستحقات واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    On étudiera la possibilité de modifier la présentation des tableaux 5.A à D une fois que le GIEC aura achevé l'élaboration du guide des bonnes pratiques pour le secteur UTCATF. UN وسيجري التفكير في نماذج بديلة للجداول 5- ألف إلى دال بعد انتهاء الفريق من إعداد المبادئ التوجيهية للممارسات الجيدة الخاصة بقطاع استخدام الأرض وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Conditions requises en matière d'évaluation des compétences: Les experts doivent avoir des compétences jugées satisfaisantes pour pouvoir participer à l'examen des inventaires de gaz à effet de serre en tant qu'experts du secteur de l'UTCATF. UN شروط الامتحان: على خبراء الاستعراض أن يجتازوا الامتحان قبل الاشتراك بوصفهم خبراء استعراض معنيين بقطاع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة.
    7e ligne: Remplacer 6,5 %, émissions provenant de l'UTCATF comprises, par 7,4 %, émissions provenant de l'UTCATF comprises UN السطر 5: يستعاض عن 6.5 في المائة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة،
    Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 28 Parties et supérieur à 3 % pour 3 Parties. UN وكان التغيير الحاصل في المجموع الكلي للانبعاثات، بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، أقل من 1 في المائة في حالة 28 طرفاً، وأكثر من 3 في المائة في حالة 3 أطراف.
    De 2010 à 2011, les émissions ont diminué respectivement de 0,5 % (hors secteur UTCATF) et de 0,9 % (secteur UTCATF compris). UN وفي الفترة بين عامي 2010 و2011، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 0.5 و0.9 في المائة على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد