Constatant que de nombreuses Parties ont réduit considérablement leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle, | UN | وإذ يسلّم بالتخفيض الكبير في تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في الكثير من البلدان الأطراف، |
Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Consciente qu'il est de son devoir d'évaluer les utilisations critiques du bromure de méthyle conformément au paragraphe 5 de l'article 2H du Protocole de Montréal, | UN | إذ يدرك واجباته بشأن تقييم الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل بموجب المادة 2 حاء، الفقرة 5 من بروتوكول مونتريال، |
Un intervenant s'est déclaré favorable à l'approche pluriannuelle en matière de dérogations aux fins d'utilisations critiques du bromure de méthyle. | UN | وأعرب أحد المتكلمين عن تأييده للنهج المتعدد السنوات إزاء إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل. |
5. Manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | 5 - بشأن دليل إرشادي عن تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Cadre comptable pour la communication des données relatives aux utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | الإطار المحاسبي للإبلاغ عن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Prescriptions relatives à la communication annuelle de données concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | شروط الإبلاغ السنوي لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Décision XVI/2. Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 et 2006 | UN | المقرر 16/2 - إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2005 و2006 |
Résumé des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle en 2015 et 2016 présentées en 2014, ainsi que des recommandations finales correspondantes | UN | موجز التعيينات والتوصيات النهائية بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي ٢٠١٥ و٢٠١٦ المقدمة في عام ٢٠١٤ |
Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2009 و2010 |
L'ordre du jour comprenait notamment l'évaluation des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle et les recommandations provisoires concernant les quantités de bromure de méthyle pouvant faire l'objet de dérogations. | UN | وتتضمن البنود المدرجة على جدول الأعمال تقييم تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل ووضع توصيات مؤقتة بشأن كمية بروميد الميثيل التي يمكن أن تمنح فيما يخص تلك الإعفاءات. |
3. Manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | 3- دليل تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
XX/5 : Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 | UN | 20/5: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2009 و2010 |
XX/11 : Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2010 et 2011 | UN | 21/11: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2010 و2011 |
Il a rappelé à ce propos que le Groupe de l'évaluation technique et économique et son Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle présenteraient la version actualisée 2003 de leur rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle. | UN | وقال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل سيعرضان تقريرهما المستكمل لعام 2003 بشأن ترشيحات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل. |
Demandes de dérogation pour des utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | 2 - ترشيحات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2008 et 2009 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعامي 2008 و2009 |
III. Examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2006 | UN | ثالثاً - استعراض تعيينات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لـ 2006 |
2. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | 2 - بشأن دوام تعيينات الاستخدام الحرج لبروميد الميثيل |
La décision proposée par l'intervenant demandait donc au Groupe de l'évaluation technique et économique d'établir des procédures et des modalités applicables aux dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle dans les Parties visées à l'article 5 qui s'engageaient à l'éliminer avant 2015. | UN | فالمقرر بذلك يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 التي التزمت بالتخلص من تلك المواد قبل عام 2015. |
Les Parties seront appelées à suivre un exposé sur l'examen préliminaire, par le délibéreront sur ce point après avoir entendu le compte-rendu du Groupe de l'évaluation technique et économique, sur les conclusions tirées de l'examen préliminaire des demandes de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle présentées par les Parties, à la suite de quoi un débat sera engagé. | UN | 15 - ستستمع الأطراف إلى عرض يقدمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وتناقش استعراضه الأولي لطلبات الأطراف بالنسبة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة بالنسبة لبروميد الميثيل. |
Les 4 Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle ont présenté un rapport sur ces utilisations | UN | بينت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أسباب طلب الإعفاءات |
Dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2011 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لاستخدام بروميد الميثيل لعام 2011 |
Plusieurs intervenants sont revenus sur des questions ayant suscité de longs débats au cours de la réunion préparatoire, à savoir le commerce illicite de substances appauvrissant la couche d'ozone, les demandes de dérogation aux fins d'utilisations critiques du bromure de méthyle et les solutions de remplacement des CFC utilisés dans les inhalateurs-doseurs. | UN | وعاود العديد من المتكلمين تناول قضايا كانت قد أثارت جدلا بالغا في الجزء التحضيري من الاجتماع، مثل التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون، وإعفاءات الاستخدامات الحرجة بشأن بروميد الميثيل وبدائل مركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة. |