Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2008 et 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
Décision VII/28 : Demandes d'utilisations essentielles de substances réglementées pour 1996 et au-delà | UN | المقرر 7/28: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 1996 وما بعده |
C. Projet de décision XXVI/[C] : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 | UN | جيم - مشروع المقرر 26/[جيم]: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015 |
XXII/4 : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2011 | UN | المقرر 22/4: تعيينات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2011 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe concernant les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées entrant dans la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés pour traiter l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
Décision XV/4: Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2004 | UN | المقرر 15/4: ترشيحات الاستخدامات الأساسية للمواد الخاضعة للرقابة للعامين 2004 و2005 للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن، |
C. Projet de décision relatif aux demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2015 | UN | جيم - مشروع مقرر بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2015 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار تحليل وتوصيات الفريق بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة في حالات الربو، ومرض الانسداد الرئوي المزمن، |
[B. Projet de décision XXV/[B] : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2014 | UN | باء - مشروع المقرر 25/[باء]: تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
Décision XXV/2 : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2014 | UN | المقرر 25/2: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2014 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
Décision XXIV/3 : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2013 | UN | المقرر 24/3 تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe concernant les dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées destinées à la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés dans le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
[A. Projet de décision XXIV/[A] : demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2013 | UN | [ألف - مشروع المقرر 24/[ألف]: تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 |
XXIII/2: Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2012 | UN | المقرر 23/2: إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2012 |
Tenant compte de l'analyse et des recommandations du Groupe concernant les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées entrant dans la fabrication d'inhalateurs-doseurs utilisés pour traiter l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques, | UN | وإذ يضع في اعتباره تحليل الفريق وتوصياته بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم لعلاج الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن، |
À l'issue de l'exposé et de la discussion, il a été convenu que le projet de décision sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2013 serait examiné plus avant par un groupe informel constitué de Parties intéressées, qui ferait ensuite rapport aux Parties sur les résultats de ses délibérations. | UN | 34 - وفي أعقاب العرض والمناقشات، اتفق على أن يواصل فريق غير رسمي من الأطراف المعنية مناقشة مشروع مقرر عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 وأن يقدم تقريراً إلى الأطراف لمناقشته. |
Présentant ce sous-point, le Coprésident a rappelé que le Groupe de l'évaluation technique et économique avait soumis ses recommandations sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées pour 2013 au Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa trente-deuxième réunion. | UN | 27 - أشار الرئيس المشارك لدى تقديمه للبند الفرعي إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي قدم توصياته بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2013 في الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون. |
Décision XV/4. Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2004 et 2005 | UN | المقرر 15/4 - ترشيحات الاستخدامات الأساسية للمواد الخاضعة للرقابة للعامين 2004 و2005 للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |