Aussi, ces derniers sontils invités à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك فإن الدول الأطراف مدعوة إلى استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi, ces derniers sontils invités à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك فإن الدول الأطراف مدعوة إلى استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi ces derniers sontils encouragés à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك تُشجع الدول الأطراف على استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Il est suggéré à ces derniers d'utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Pour éviter que les organisations de trafiquants ne cherchent à se procurer des substances non inscrites aux fins de la fabrication illicite de drogues, les gouvernements ont été priés d'utiliser la liste de surveillance internationale spéciale limitée de substances non inscrites qui avait été communiquée à toutes les autorités compétentes en 2007. | UN | وسعيا إلى منع تنظيمات الاتجار بالمخدرات من البحث عن مواد غير مجدوَلَة لاستخدامها في صنع المخدرات غير المشروع، دعا الرئيس الحكومات إلى استخدام القائمة المحدودة المحدّثة للمواد غير المجدوَلَة الخاضعة لمراقبة دولية خاصة، التي أُرسلت إلى جميع السلطات الوطنية المختصة في عام 2007. |
Il est suggéré à ces derniers d'utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi, ces derniers sontils invités à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi, ces derniers sont ils invités à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi, ces derniers sont-ils invités à utiliser la liste des points pour mieux se préparer au dialogue constructif qu'ils auront avec le Comité. | UN | ولذلك على الدول الأطراف استخدام قائمة المسائل من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Aussi les États parties sont-ils encouragés à utiliser la liste des questions pour mieux se préparer à un examen constructif, mais il n'est pas prévu qu'ils y répondent par écrit. | UN | ولذلك تُشَجع الدول الأطراف على استخدام قائمة القضايا استخداماً أفضل للإعداد لإجراء مناقشة بناءة، ولكن لا يتوقع منها أن تقدم ردودا خطية. |
Aussi ces derniers sontils encouragés à utiliser la liste des questions pour mieux se préparer à un examen constructif, mais il n'est pas prévu qu'ils y répondent par écrit. | UN | ولذلك تُشَجع الدول الأطراف على استخدام قائمة القضايا استخداماً أفضل للإعداد لإجراء مناقشة بناءة، ولكن لا يتوقع منها أن تقدم ردودا خطية. |
La Suisse a suggéré d'utiliser la liste d'indicateurs existante pour affiner davantage les sous-critères, suggestion qui a été appuyée par l'Australie, l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique. | UN | واقترحت سويسرا استخدام قائمة المؤشرات الحالية لزيادة صقل المعايير الفرعية، وهذا اقتراح أيّده كل من الاتحاد الأوروبي وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Aussi ces derniers sontils encouragés à utiliser la liste des questions pour mieux se préparer à un examen constructif, mais il n'est pas prévu qu'ils y répondent par écrit. | UN | ولذلك تُشجع الدول الأطراف على استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء مناقشة بناءة، ولكن الدول غير مطالبة بأن تقدم ردوداً خطية. |
Aussi ces derniers sontils encouragés à utiliser la liste des points pour mieux se préparer à un examen constructif, mais il n'est pas prévu qu'ils y répondent par écrit. | UN | ولذلك تُشجع الدول الأطراف على استخدام قائمة القضايا من أجل الإعداد على نحو أفضل لإجراء مناقشة بناءة، ولكن الدول غير مطالبة بأن تقدم ردوداً خطية. |
De plus, des discussions bilatérales ou multilatérales sont en cours avec plusieurs organismes donateurs, en vue d'utiliser la liste de contrôle pour l'autoévaluation comme outil principal pour les analyses des lacunes et pour la programmation de l'assistance pour la lutte contre la corruption. | UN | وعلاوة على ذلك، تجري على قدم وساق مناقشات ثنائية ومتعددة الأطراف مع العديد من الوكالات المانحة بغية استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية كأداة أساسية لإجراء تحليل للثغرات ووضع برامج لتقديم المساعدة في مجال مكافحة الفساد. |
Au deuxième semestre de 2010, le Groupe de travail a examiné les moyens de mieux utiliser la liste des insuffisances, en se fondant sur l'exemple de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste, et étudié les stratégies de transition et les plans de retrait. | UN | وفي النصف الثاني من عام 2010، أجرى الفريق مناقشات بشأن تحسين استخدام قائمة النواقص، بالاستعانة بمثال بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، واستراتيجية المرحلة الانتقالية والانسحاب. |
a)En vue de mieux utiliser la < < liste des moyens manquants > > pour rapprocher l'offre et la demande de personnel, de matériel, de formation et de financement, on a réaffirmé qu'un programme de coordination s'imposait.; | UN | 13 - أُعيد التأكيد على الحاجة إلى آلية تنسيق من أجل استخدام " قائمة الثغرات " على نحو أكثر فعالية لدى المواءمة بين العرض والطلب فيما يتعلق بالموظفين والمعدات والتدريب والتمويل. |
c) Engager les pays à utiliser la liste des indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC comme outil de référence pour la collecte de données sur les TIC et la conduite d'enquêtes. Annexe I | UN | (ج) أن تشجع البلدان على استخدام قائمة المؤشرات الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أساساً لجمع بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإجراء الدراسات الاستقصائية. |
3. Encourage les États Membres à envisager d'utiliser la liste récapitulative établie par le Gouvernement thaïlandais sur l'application de la Déclaration de Bangkok intitulée < < Synergies et réponses : alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale > > , comme instrument d'auto-évaluation utile pour faire rapport sur la suite donnée au onzième Congrès; | UN | 3 - تشجّع الدول الأعضاء على النظر في استخدام قائمة الإبلاغ المرجعية التي أعدّتها حكومة تايلند بخصوص تنفيذ إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، كأداة مفيدة للتقييم الذاتي عند قيامها بالإبلاغ عن متابعة المؤتمر الحادي عشر؛ |
a) Auto-évaluation. La Conférence a décidé à sa première session d'utiliser la liste de contrôle pour l'auto-évaluation comme un outil de collecte d'informations. | UN | (أ) التقييم الذاتي: قرر المؤتمر في دورته الأولى استخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي باعتبارها أداة لجمع المعلومات. |
Un projet simplifié, comprenant pour chaque disposition des notes d'orientation destinées à aider les États parties à utiliser la liste, a été soumis aux États parties pour examen (CAC/COSP/2013/CRP.6). | UN | وأُطلعت الدول الأطراف على مشروع مبسَّط يشمل إرشادات حسب كل حكم من الأحكام لمساعدة الدول الأطراف على استخدام القائمة من أجل مناقشته (CAC/COSP/2013/CRP.6). |