Proposition visant à augmenter de 500 le nombre de véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 500 مركبة. |
Approvisionnement en carburant de 1 160 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 1 505 véhicules appartenant aux contingents | UN | تم إمداد 160 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة و 505 1 من المركبات المملوكة للوحدات بالوقود |
véhicules appartenant aux Nations Unies, véhicules civils | UN | المركبات المملوكة للأمم المتحدة من النوع المدني |
:: Carburants et lubrifiants pour 727 véhicules appartenant aux Nations Unies et 675 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات |
Millions de litres de carburant, d'huile et de lubrifiants fournis à 1 415 véhicules appartenant aux Nations Unies et à 1 657 véhicules appartenant aux contingents | UN | مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات زودت بها 415 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 657 1 مركبة مملوكة للوحدات. |
:: Utilisation, entretien et cession de 238 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 39 blindés, et de 2 véhicules appartenant aux contingents, répartis dans 3 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 238 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 39 مركبة مدرّعة، ومركبتين مملوكتين للوحدات، في 3 مواقع والتصرف فيها |
Proposition visant à augmenter de 149 le nombre de véhicules appartenant aux Nations Unies, pour la troisième phase | UN | الزيادة المقترحة في أسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة بواقع 12 مركبة، للمرحلة الثالثة |
véhicules appartenant aux Nations Unies | UN | المركبات المملوكة للأمم المتحدة |
Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies | UN | تأمين يغطي المركبات المملوكة للأمم المتحدة |
Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | تأمين يغطي المركبات المملوكة للأمم المتحدة. |
Des carburants et lubrifiants ont également été achetés pour 1 422 véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | وتم أيضا توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم ل 1.422 مركبة من المركبات المملوكة للأمم المتحدة |
En attendant, le Groupe des carburants installera un dispositif de suivi de la consommation sur les véhicules appartenant aux Nations Unies dans le cadre du système Car-Log. | UN | وكحل مؤقت، ستنشئ وحدة الوقود نظاما لتسجيل الوقود ضمن نظام تتبع السيارات في كافة المركبات المملوكة للأمم المتحدة. |
Toutes les politiques et procédures relatives à l'utilisation des véhicules appartenant aux Nations Unies, à leur réparation et à leur entretien, et au contrôle de l'inventaire ont été mises en place. | UN | وقد تم إرساء جميع السياسات والإجراءات المرتبطة باستخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة، وإصلاحها وصيانتها، وبمراقبة المخزون من قطع الغيار. |
Pour les véhicules appartenant aux Nations Unies. | UN | من أجل المركبات المملوكة للأمم المتحدة. |
Utilisation, entretien et cession de 238 véhicules appartenant aux Nations Unies, dont 39 blindés, et de 2 véhicules appartenant aux contingents, répartis dans 3 sites | UN | تشغيل وصيانة 238 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 39 مركبة مدرّعة، ومركبتين مملوكتين للوحدات، في 3 مواقع والتصرف فيها |
:: Exploitation et entretien de 230 véhicules appartenant aux Nations Unies et 580 véhicules appartenant aux contingents dans 2 ateliers fixes desservant 2 sites et 4 ateliers mobiles desservant les 10 autres | UN | :: تشغيل وصيانة 230 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 580 مركبة مملوكة للوحدات بالاستعانة بورشتي تصليح ثابتتين في موقعين و 4 ورش متنقلة تقدم خدمات للمواقع الـ 10 الباقية |
véhicules appartenant aux Nations Unies (matériel d'ingénierie et de manutention et 46 remorques), dont 17 véhicules blindés | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة (معدات الهندسة ومناولة المواد، و 46 مقطورة) بما في ذلك 17 مركبة مصفحة |
:: Exploitation et entretien de 158 véhicules appartenant aux Nations Unies, soit 113 véhicules légers de transport de passagers, 14 véhicules 4 x 4 blindés, 4 ambulances, 4 autobus, 9 camions, 6 engins de manutention mobiles, 2 engins du génie mobiles, 6 véhicules lourds tous usages | UN | :: تشغيل وصيانة 158 مركبة مملوكة للأمم المتحدة تتضمن 113 سيارة ركاب خفيفة، و 14 مركبة مدرعة رباعية الدفع، و 4 سيارات إسعاف، و 4 حافلات، و 9 شاحنات، و 6 وحدات متنقلة لمناولة العتاد، ووحدتين هندسيتين متنقلتين، و 6 مركبات ثقيلة للأغراض العامة |
Utilisation et entretien de 826 véhicules appartenant aux Nations Unies (dont 6 remorques et 1 lot de matériel de servitude au sol pour les aérodromes) dans 5 ateliers (1 à Dili et 4 en province) | UN | تشغيل وصيانة 826 مركبة مملوكة للأمم المتحدة (بما في نعم تشغيل وصيانة 861 مركبة، بما في ذلك 6 ملحقات مركبات |
:: Entretien de 526 véhicules appartenant aux Nations Unies : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autobus et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 camions-remorques dans 5 emplacements. | UN | :: صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة وعربة، و 13 قطعة من معدات مناولة المواد، و 78 شاحنة، و 26 من ملحقات المركبات، و 10 مقطورات في 5 مواقع. |
Le budget de la FORDEPRENU doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 35 observateurs militaires, 1 050 soldats, 26 policiers civils, 59 fonctionnaires internationaux et 127 agents locaux, les frais de location de 2 hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 206 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 453 véhicules appartenant aux contingents. | UN | أما ميزانية عملية اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي فهي مبنية على انتشار ما يصل إلى ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٠٥٠ ١ جنديا، و ٢٦ شرطيا مدنيا، و ٥٩ موظفا دوليا، و ١٢٧ موظفا محليا، فضلا عن استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٢٠٦ مركبات مملوكة لﻷمم المتحدة و ٤٥٣ مركبة مملوكة للوحدات. |
Les économies ont été en partie compensées par l'engagement de ressources supplémentaires dû au fait que le nombre des véhicules appartenant aux Nations Unies a été plus élevé que prévu. | UN | وقابل هذه الوفورات جزئيا الاحتياجات اللازمة لعدد من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة كان أكبر مما كان مقدرا. |