Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | المانيا ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Total, véhicules et remorques du contingent | UN | مجموع المركبات والمقطورات المملوكة للوحدات |
La contribution volontaire figure à la rubrique 21 (Contributions volontaires en nature budgétisées) dans les annexes I et II. D’autre part, on a prévu pour la période du 15 avril au 30 juin 1998 un montant de 104 000 dollars pour le marquage et la peinture, aux couleurs des Nations Unies, des véhicules et remorques appartenant aux contingents. | UN | ويرد التبرع تحت البند ٢١ من ميزانية التبرعات العينية، في المرفقين اﻷول والثاني. وباﻹضافة إلى هذا ففيما يتعلق بالفترة من ١٥ نيسان/أبريل حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠٤ دولار لتنفيذ علامات اﻷمم المتحدة ولطلاء المركبات والمقطورات المملوكة للوحدات. |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 390 véhicules et remorques, 58 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances | UN | ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا ومقطورتان لﻷعمال الشاقة ومرفاع دوار آلي و ٢٥ سيارة إسعاف على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | 395 مركبة ومقطورة على سبيل الإعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 390 véhicules et remorques, 48 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances | UN | ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 395 véhicules et remorques | UN | ٣٩٥ مركبة ومقطورة على سبيل اﻹعارة |
Prêt de 390 véhicules et remorques, 48 véhicules blindés de transport de troupes, 4 ambulances militaires, 26 groupes électrogènes, 2 remorques lourdes, 1 grue automatique et 25 ambulances | UN | ٣٩٠ مركبة ومقطورة و ٤٨ ناقلة أفراد مدرعة، و ٤ عربات إسعاف ميدانية، و ٢٦ مولدا كهربائيا، ومقطورتان لﻷعمال الشاقة، ومرفاع دوار آلي، و ٢٥ سيارة اسعاف على سبيل اﻹعارة |
La Mission aurait besoin des effectifs susindiqués pour gérer efficacement le parc automobile de l'ONU, composé de véhicules et d'engins du génie (quelque 1 350 véhicules et remorques), qui servirait au personnel civil et au personnel militaire. | UN | 125 - وملاك الموظفين السابق مطلوب لإدارة الأسطول المختلط المكون من المركبات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات الهندسية بطريقة تتسم بالكفاءة (نحو 350 1 مركبة ومقطورة) والتي سيستخدمها أعضاء البعثة من المدنيين والعسكريين. |
Le Groupe de la gestion des avoirs est chargé de l'affectation et du suivi d'un parc de plus de 2 189 véhicules et remorques dans toute la zone de la Mission, ainsi que de la liaison avec les assistants aux transports des bureaux de la Mission et avec le Groupe de la vérification du matériel appartenant aux contingents, et il s'occupe de toutes les questions concernant les véhicules. | UN | 238 - ووحدة إدارة الأصول مسؤولة عن تحديد مهام أسطول به أكثر من 189 2 مركبة ومقطورة ورصدها في جميع أنحاء منطقة البعثة، بالاتصال بمساعدي النقل في مكاتب البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات ومعالجة جميع المسائل المتعلقة بأسطول المركبات. |
Les ressources nécessaires pour le remboursement du coût du matériel lourd (189 véhicules et remorques au total) à un contingent s’élève à 1 202 800 dollars. | UN | ١٧ - تبلغ الاحتياجات اللازمة لسداد المبالغ المستحقة مقابل المعدات الرئيسية )ما مجموعه ١٨٩ مركبة ومقطورة( المملوكة لوحدة واحدة ٨٠٠ ٢٠٢ ١ دولار. |