Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة |
Oh, c'est comme le vélo, sauf que le vélo ne viole pas le quatrième amendement. | Open Subtitles | انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع |
Elle a vu le vélo de son fils et a remarqué que la roue arrière était voilée ou desserrée et que la chaîne pendait. | UN | وسُمح لها برؤية دراجة ابنها ولاحظت أن العجلة الخلفية كانت محلحلة أو غير ثابتة وأن السلسلة كانت معلقة منها. |
Donnez-lui tout ce qu'il veut, plus de liberté, un nouveau vélo, | Open Subtitles | أعطيه اي شي يريد مصروف اكثر ، دراجة جديدة |
Je suis en retard à cause de mon ex-femme qui m'a appelé en route et c'est vraiment dur de téléphoner en vélo. | Open Subtitles | تأخرت لأن زوجتي السابقة اتصلت بي وأنا في طريقة إلى العمل ومن الصعب جداً التحدث وأنا على دراجتي |
Figure V Part des déplacements à vélo en Europe, aux États-Unis et en Australie | UN | حصة الدراجات الهوائية من الرحلات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا |
Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, | Open Subtitles | قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى |
Hey, je sors juste faire un petit tour de vélo. | Open Subtitles | مرحباً سأذهب في الخارج لركوبة سريعة علي الدراجة |
Tu as vu ce vélo ignorant le signe d'arrêt ? | Open Subtitles | هل رأيت الدراجة التي اجتازت تلك الإشارة ؟ |
Bref, je veux vraiment ma télévision et mon vélo elliptique. | Open Subtitles | على أية حال، أريد حقا التلفزيون و الدراجة |
Et ne me dis pas que c'est comme le vélo. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة |
Je déteste être porteur de mauvaises nouvelles, mais au cas où tu ne l'as pas remarqué, tes tripes sont littéralement attachées à la roue de ce vélo. | Open Subtitles | أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟ |
C'est un vélo amélioré. Centre de gravité abaissé, lignes épurées. | Open Subtitles | إنها دراجة مكتملة، مركز ثقل منخفض، مسارات إنسيابية |
Je n'ai jamais vu la suspension électromagnétique sur un vélo. | Open Subtitles | لم أرى تعليقا مغناطيسياً على دراجة من قبل |
J'en descends, j'attrape le vélo du livreur et je file. | Open Subtitles | اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب |
J'ai un bon vélo aussi mais je garde un cadenas dessus. | Open Subtitles | لدى دراجة جميلة أيضا و لكنى أضع قفل عليها |
Je lui dois mon surnom après m'être planté en vélo. | Open Subtitles | وأطلق علي لعب بعدما سحق دراجتي بسخان المياه |
On montait à vélo ensemble, on jouait à "Candy Land". | Open Subtitles | لقد ركبنا الدراجات معاً ولعبنا ارض الحلوي معاً |
Le détenu avait été arbitrairement arrêté et détenu pour avoir transporté sur son vélo un civil sans rapport avec une quelconque infraction. | UN | وكان قد تم إيقاف المعتقل بشكل تعسفي واحتجازه لأنه نقل على دراجته مدنياً لا علاقة له بأي جريمة. |
Nous allons scier le vélo en deux et en donner une moitié à chacun. | Open Subtitles | سوف نقوم بقسم الدراجه من النصف ونعطي كل واحد منكما النصف |
Amène le vélo par là et pose-le contre la voiture pour trouver ton équilibre. | Open Subtitles | حسنا، امشي بالدراجة لهناك و تكئ على السيارة للوصول إلى توازنك. |
Vos collègues méritent leurs vélos, et mon magasin de vélo mérite une chance. | Open Subtitles | يستحق موظفوك الحصول على دراجات كما يستحق محلي للدراجات فرصة للنجاح |
On a un type qui approche par l'arrière sur un vélo et qui porte une casquette de base-ball. | Open Subtitles | لدي رجل يقترب من العمل على دراجه يرتدي قبعه بيسبول تبدو نفسها التي كان ريفرز |
La police a une photo d'elle roulant sur un vélo sur l'autoroute de Santa Monica. | Open Subtitles | إدارة شرطة لوس أنجلوس لديهم صورة عنها تركب دراجتها على الطريق السريع. |
Aidez-moi juste à enlever le vélo. | Open Subtitles | لا سأتكفلُ بهذا فلتساعدني على إزاحةِ الدراجةِ منه |
C'est pour la sorbetière pour laquelle j'ai échangé mon vélo. | Open Subtitles | أريد أن أجرب صانع الجيلاتي الذي إستبدلته بدراجتي |
Des enfants ont dit qu'ils devaient emprunter mon vélo pour aller rechercher un chien perdu. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود. |
Les plus jeunes ont encore payé pour qu'on protège leur vélo. | Open Subtitles | طلبة السنة الثانية عليهم دفع سنة أخرى لحماية دراجاتهم |