ويكيبيديا

    "vélo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدراجة
        
    • دراجة
        
    • دراجتي
        
    • الدراجات
        
    • دراجته
        
    • الدراجه
        
    • بالدراجة
        
    • دراجات
        
    • عجلة
        
    • دراجه
        
    • دراجتها
        
    • الدراجةِ
        
    • بدراجتي
        
    • درّاجتي
        
    • دراجاتهم
        
    Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. Open Subtitles ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة
    Oh, c'est comme le vélo, sauf que le vélo ne viole pas le quatrième amendement. Open Subtitles انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع
    Elle a vu le vélo de son fils et a remarqué que la roue arrière était voilée ou desserrée et que la chaîne pendait. UN وسُمح لها برؤية دراجة ابنها ولاحظت أن العجلة الخلفية كانت محلحلة أو غير ثابتة وأن السلسلة كانت معلقة منها.
    Donnez-lui tout ce qu'il veut, plus de liberté, un nouveau vélo, Open Subtitles أعطيه اي شي يريد مصروف اكثر ، دراجة جديدة
    Je suis en retard à cause de mon ex-femme qui m'a appelé en route et c'est vraiment dur de téléphoner en vélo. Open Subtitles تأخرت لأن زوجتي السابقة اتصلت بي وأنا في طريقة إلى العمل ومن الصعب جداً التحدث وأنا على دراجتي
    Figure V Part des déplacements à vélo en Europe, aux États-Unis et en Australie UN حصة الدراجات الهوائية من الرحلات في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا
    Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, Open Subtitles قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى
    Hey, je sors juste faire un petit tour de vélo. Open Subtitles مرحباً سأذهب في الخارج لركوبة سريعة علي الدراجة
    Tu as vu ce vélo ignorant le signe d'arrêt ? Open Subtitles هل رأيت الدراجة التي اجتازت تلك الإشارة ؟
    Bref, je veux vraiment ma télévision et mon vélo elliptique. Open Subtitles على أية حال، أريد حقا التلفزيون و الدراجة
    Et ne me dis pas que c'est comme le vélo. Open Subtitles وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة
    Je déteste être porteur de mauvaises nouvelles, mais au cas où tu ne l'as pas remarqué, tes tripes sont littéralement attachées à la roue de ce vélo. Open Subtitles أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟
    C'est un vélo amélioré. Centre de gravité abaissé, lignes épurées. Open Subtitles إنها دراجة مكتملة، مركز ثقل منخفض، مسارات إنسيابية
    Je n'ai jamais vu la suspension électromagnétique sur un vélo. Open Subtitles لم أرى تعليقا مغناطيسياً على دراجة من قبل
    J'en descends, j'attrape le vélo du livreur et je file. Open Subtitles اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب
    J'ai un bon vélo aussi mais je garde un cadenas dessus. Open Subtitles لدى دراجة جميلة أيضا و لكنى أضع قفل عليها
    Je lui dois mon surnom après m'être planté en vélo. Open Subtitles وأطلق علي لعب بعدما سحق دراجتي بسخان المياه
    On montait à vélo ensemble, on jouait à "Candy Land". Open Subtitles لقد ركبنا الدراجات معاً ولعبنا ارض الحلوي معاً
    Le détenu avait été arbitrairement arrêté et détenu pour avoir transporté sur son vélo un civil sans rapport avec une quelconque infraction. UN وكان قد تم إيقاف المعتقل بشكل تعسفي واحتجازه لأنه نقل على دراجته مدنياً لا علاقة له بأي جريمة.
    Nous allons scier le vélo en deux et en donner une moitié à chacun. Open Subtitles سوف نقوم بقسم الدراجه من النصف ونعطي كل واحد منكما النصف
    Amène le vélo par là et pose-le contre la voiture pour trouver ton équilibre. Open Subtitles حسنا، امشي بالدراجة لهناك و تكئ على السيارة للوصول إلى توازنك.
    Vos collègues méritent leurs vélos, et mon magasin de vélo mérite une chance. Open Subtitles يستحق موظفوك الحصول على دراجات كما يستحق محلي للدراجات فرصة للنجاح
    On a un type qui approche par l'arrière sur un vélo et qui porte une casquette de base-ball. Open Subtitles لدي رجل يقترب من العمل على دراجه يرتدي قبعه بيسبول تبدو نفسها التي كان ريفرز
    La police a une photo d'elle roulant sur un vélo sur l'autoroute de Santa Monica. Open Subtitles إدارة شرطة لوس أنجلوس لديهم صورة عنها تركب دراجتها على الطريق السريع.
    Aidez-moi juste à enlever le vélo. Open Subtitles لا سأتكفلُ بهذا فلتساعدني على إزاحةِ الدراجةِ منه
    C'est pour la sorbetière pour laquelle j'ai échangé mon vélo. Open Subtitles أريد أن أجرب صانع الجيلاتي الذي إستبدلته بدراجتي
    Des enfants ont dit qu'ils devaient emprunter mon vélo pour aller rechercher un chien perdu. Open Subtitles مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود.
    Les plus jeunes ont encore payé pour qu'on protège leur vélo. Open Subtitles طلبة السنة الثانية عليهم دفع سنة أخرى لحماية دراجاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد