ويكيبيديا

    "vérification extérieure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراجعة الخارجية
        
    • مراجعة خارجية
        
    • لمراجعة حسابات يقوم بها مراجع حسابات خارجي
        
    • بالمراجعة الخارجية
        
    Estimée par le Comité des commissaires aux comptes pour le coût de la vérification extérieure des comptes. UN قدرها مجلس مراجعي الحسابات لتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات.
    42. Vérification des comptes. Les ressources prévues ont été entièrement engagées, une vérification extérieure des comptes ayant été effectuée durant la période considérée. UN ٢٤ - خدمات مراجعة الحسابات - خصص هذا البند بالكامل لتغطية المراجعة الخارجية للحسابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    L'Administrateur assistant a conclu en réaffirmant que le PNUD prenait très au sérieux la vérification extérieure des comptes et qu'il s'attacherait à en améliorer l'efficacité et l'utilité, dans le sens d'une plus grande transparence. UN وخلص المدير المساعد للبرنامج الى أن أكد من جديد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يأخذ المراجعة الخارجية للحسابات على محمل الجدية الشديدة وأنه ما برح يعمل على تحسين كفاءته وفعاليته مع تعزيز المساءلة.
    Le Comité estime que ces dépenses exceptionnelles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq et recommande, en se fondant sur la vérification extérieure de cet élément de perte, qu'une somme de US$ 369 463 soit allouée. UN ويرى الفريق أن هذه النفقات الاستثنائية ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، ويوصي، استناداً إلى مراجعة خارجية لهذا العنصر من المطالبة، بدفع تعويض قدره 463 369 دولاراً.
    vi) Les fonds alloués au Programme de parrainage feront l'objet d'une vérification extérieure, les rapports des vérificateurs étant remis à tous les membres du Comité. UN `6` تخضع الأموال المخصصة لبرنامج الرعاية لمراجعة حسابات يقوم بها مراجع حسابات خارجي وتقدم التقارير عن مراجعة الحسابات إلى جميع أعضاء اللجنة.
    Actuellement, la Section des services d'appui électronique a les plus grandes difficultés à assumer ses responsabilités, ainsi que l'a relevé la récente vérification extérieure des comptes de la MINUSIL pour l'exercice se terminant au 30 juin 2001. UN ويواجه هذا القسم حاليا مصاعب جمة في الاضطلاع بمسؤولياته كما هو مذكور في الملاحظات المتعلقة بالمراجعة الخارجية لحسابات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    102. Le montant prévu permettra de couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. UN ١٠٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    M. Michalski souhaiterait aussi avoir des précisions au sujet des opérations de vérification extérieure des comptes et des explications concernant le transfert de tous les postes de la Division du financement du maintien de la paix sur le compte d'appui. UN وقال السيد ميخالسكي إنه يرغب أيضا في الحصول على توضيحات بصدد عمليات المراجعة الخارجية للحسابات والتعليلات المتعلقة بنقل جميع وظائف شعبة تمويل حفظ السلم إلى حساب الدعم.
    Article XVII. vérification extérieure des comptes : Article 17.2 UN المادة ١٧ - المراجعة الخارجية للحسابات: البند ١٧-٢
    Article XVII. vérification extérieure des comptes : Règle 117.1 UN المادة ١٧ - المراجعة الخارجية للحسابات: القاعدة ١١٧-١.
    119. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. UN ١١٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    129. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant la période considérée. UN ١٢٩ - يدرج مبلغ لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة أثناء الفترة قيد النظر.
    Il a aussi établi des directives à l'usage des cabinets d'audit recrutés pour assurer la vérification extérieure des comptes afférents à des projets du HCR exécutés par des partenaires opérationnels nationaux autres que les pouvoirs publics. UN بالإضافة إلى ذلك، وضع المكتب مبادئ توجيهية تتصل بإشراك مؤسسات لمراجعة الحسابات بقصد إجراء المراجعة الخارجية لحسابات مشاريع المفوضية التي ينفذها الشركاء المنفذون الوطنيون غير الحكوميين.
    On prévoit ici un montant de 130 800 dollars pour le coût de la vérification extérieure des comptes. UN ١١- خدمات مراجعة الحسابات - توفر تقديرات التكاليف مبلغ ٨٠٠ ١٣٠ دولار لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    65. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes pendant toute la durée du mandat. UN ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات٥٠٠ ٣٥ ٦٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات طيلة هذه الفترة.
    CHAPITRE XI. vérification extérieure UN المادة الحادية عشرة- المراجعة الخارجية للحسابات
    CHAPITRE XI. vérification extérieure DES COMPTES UN المادة الحادية عشرة- المراجعة الخارجية للحسابات
    Les équipes de vérification extérieure s'assureront de la réception des remboursements, des avenants apportés au contrat, et de l'amélioration du suivi des opérations relatives aux voyages à l'ONUDI. UN سوف تتحقق أفرقة المراجعة الخارجية اللاحقة من تسلم المبالغ المردودة ومن تعديل العقد ومن التحسُّن في رصد عمليات السفر لدى اليونيدو.
    Le Comité estime que ces dépenses exceptionnelles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq et recommande, en se fondant sur la vérification extérieure de cet élément de perte, qu'une somme de US$ 369 463 soit allouée. UN ويرى الفريق أن هذه النفقات الاستثنائية ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، ويوصي، استناداً إلى مراجعة خارجية لهذا العنصر من المطالبة، بدفع تعويض قدره 463 369 دولاراً.
    vi) Les fonds alloués au Programme de parrainage feront l'objet d'une vérification extérieure; l'Organisation des Nations Unies enverra les rapports des vérificateurs à tous les membres du Comité et les fera tenir à tout État partie qui les demanderait. UN `6` تخضع الأموال المخصصة لبرنامج الرعاية لمراجعة حسابات يقوم بها مراجع حسابات خارجي وترسل التقارير عن مراجعة الحسابات إلى جميع أعضاء اللجنة، وتتيح الأمم المتحدة هذه التقارير لأي دولة طرف بناءً على طلبها.
    Article 17.1 : Les dispositions de l'article XII VII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies relatives à la vérification extérieure des comptes, dont le texte est joint pour information en annexe au présent règlement, s'appliquent au FNUAP mutatis mutandis, si ce n'est que : UN البند 17-1: أرفقت أحكام المادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة، المتعلقة بالمراجعة الخارجية للحسابات، بهذا النظام للعلم، وتطبق هذه الأحكام، مع ما يلزم من تعديل، على صندوق الأمم المتحدة للسكان، فيما عدا أن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد