Le secrétariat informe immédiatement la Partie visée à l'annexe I de toute omission et de tous problèmes techniques de présentation repérés lors de la vérification initiale. | UN | وتخطر الأمانة الطرف المعني المدرج في المرفق الأول على الفور بأي نقص أو مشاكل متعلقة بالشكل التقني يتم تحديدها في الفحص الأولي. |
Un rapport de situation est établi séparément après la vérification initiale de l'inventaire annuel. | UN | ويعد بصورة منفصلة تقرير حالة بعد إجراء الفحص الأولي لقائمة الجرد السنوي. |
15. Le tableau 2 indique la durée nécessaire à la vérification initiale des inventaires 2001 de GES. | UN | 15- ويقدم الجدول 2 معلومات عن المدة التي استغرقها الفحص الأولي لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001. |
vérification initiale et élaboration du projet de rapport de situation | UN | الفحص الأولي وإعداد مشروع تقرير الحالة |
49. Les problèmes ciaprès devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence après la vérification initiale : | UN | 49- ينبغي تصنيف المشاكل التالية باعتبارها [من الدرجة الأولى] وينبغي تحديدها عقب الفحص الأولي: |
C. vérification initiale des inventaires annuels | UN | جيم- عمليات الفحص الأولي لقوائم الجرد السنوية |
Le secrétariat avise immédiatement la Partie concernée de toute omission ou problème technique de présentation qui a pu être décelé lors de la vérification initiale. | UN | وتخطر الأمانة فورا الطرف المعني المدرج في المرفق الأول بأية نواقص أو بأية مشاكل فنية في الشكل تم تحديدها في الفحص الأولي. |
82. Les problèmes ciaprès devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence dès la vérification initiale : | UN | 82- ينبغي تصنيف المشاكل التالية باعتبارها [من الدرجة الأولى] وينبغي تحديدها عقب الفحص الأولي: |
7. La vérification initiale est effectuée sous la forme d'un examen sur dossier après la soumission de l'inventaire annuel. | UN | 7- يجري الفحص الأولي كاستعراض مكتبي عقب تقديم قائمة الجرد السنوية. |
Procéder à une vérification initiale et établir un projet de rapport [de situation] [de vérification initiale] | UN | 6 أسابيع فحص أولي ومشروع تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
4 semaines à compter de la date de réception du rapport [de situation] [de vérification initiale] | UN | 4 أسـابيع مـن اسـتلام تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
3 semaines à compter de la date de publication du rapport [de vérification initiale] [de situation] | UN | 3 أسـابيع مـن إصـدار تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
7 semaines à compter de la date de publication du rapport [de situation] [de vérification initiale] | UN | 7 أسـابيع مـن إصـدار تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
3 semaines à compter de la date de publication du rapport [de situation] [de vérification initiale] | UN | 3 أسـابيع مـن صـدور تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
1. Structure générale du rapport [de situation] [de vérification initiale] | UN | 1- هيكل موجز لتقرير [الحالة] [الفحص الأولي] |
63. Devront figurer dans le rapport [de situation] [de vérification initiale], entre autres éléments : | UN | 63- ينبغي أن يتضمن تقرير [الحالة] [الفحص الأولي] في جملة أمور ما يلي: |
Tableau 2. Durée des activités relatives à la vérification initiale des inventaires 2001 de gaz à effet de serre | UN | الجدول 2- معلومات عن توقيت الأنشطة المتصلة بالفحص الأولي لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001 |
B. vérification initiale des inventaires annuels 1213 5 | UN | باء - الفحوص الأولية لقوائم الجرد السنوية 12-13 5 |
En général, la vérification initiale devrait se conformer au calendrier suivant: | UN | وبوجه عام، ينبغي أن يتمشى الإطار الزمني للفحص الأولي مع ما يلي: |
a) Une vérification initiale des inventaires annuels; | UN | (أ) إجراء فحص أوَّلي لقوائم الجرد السنوية؛ |
i) vérification initiale des inventaires et établissement de rapports sur l'état d'avancement de la communication d'informations; | UN | `1` التحقق الأولي من قوائم الجرد والإبلاغ عن حالة الوثائق التي تقدم؛ |