ويكيبيديا

    "v annexé à la convention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخامس للاتفاقية
        
    • الخامس الملحق باتفاقية
        
    • الخامس لاتفاقية
        
    • الخامس من اتفاقية
        
    Document soumis par le Coordonnateur pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من منسق مساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Rapport sur l'assistance aux victimes, soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا، مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    DEUXIÈME CONFÉRENCE DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, RELATIF UN المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Relation entre le principe de juste proportion et le Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN العلاقة بين التناسب والبروتوكول الخامس الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
    Avec le Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques, la Convention sur les mines antipersonnel et la Convention relative aux droits des personnes handicapées, le Protocole II modifié fait partie intégrante du cadre juridique international de lutte contre les mines. UN ويشكل البروتوكول الثاني المعدل مع البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة والاتفاقية المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة جزءاًً لا يتجزأ من الإطار القانوني الدولي لمكافحة الألغام.
    Nous avons également présidé les négociations qui ont abouti à la conclusion du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques. UN وترأسنا أيضاً المفاوضات التي أفضت إلى البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيَّنة.
    Document soumis par la Coordonnatrice pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des REG, conformément au Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN مقدم من منسِقة() شؤون إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها بموجب البروتوكول الخامس من اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    TROISIÈME CONFÉRENCE DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, RELATIF AUX RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE UN عنوان الجلسة: المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Le projet intitulé < < Guide to National Reporting under CCW Protocol V > > (Guide pour la présentation de rapports nationaux conformément au Protocole V annexé à la Convention) figure dans un additif au présent rapport. UN ويرد مشروع " دليل تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية " في إضافة لهذا التقرير.
    Je saisis cette occasion pour réitérer l'importance de la mise en œuvre du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques relatif aux restes explosifs de guerre, qui est entré en vigueur en 2006. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعيد التأكيد على أهمية تنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة المتصل بمخلفات الحرب من المتفجرات الذي بدأ نفاذه في عام 2006.
    Rapport sur l'assistance aux victimes − Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    L'universalisation et la mise en œuvre du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques a ainsi été cité par de nombreuses délégations comme un élément primordial de la lutte contre la menace que représentaient les DEI. UN وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    L'universalisation et la mise en œuvre du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques a ainsi été cité par de nombreuses délégations comme un élément primordial de la lutte contre la menace que représentaient les DEI. UN وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا() بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Document soumis par le Coordonnateur pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسق() المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Cadre normatif pour la présentation de rapports nationaux au titre du Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques: examen des premiers rapports. UN معايير تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر: استعراض التقارير الأولى.
    15. Aux fins du Protocole V annexé à la Convention, l'expression < < munition non explosée > > signifie: UN 15- لأغراض البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، تُعرَّف الذخائر غير المنفجرة على النحو التالي:
    OUVERTURE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE V annexé à la Convention SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION UN افتتاح المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    Réunion d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques, qui se tiendra à Genève, à des dates restant à déterminer (deux jours) UN اجتماع الخبراء في إطار البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    Rapport sur l'enlèvement des restes explosifs de guerre − Document soumis par la Coordonnatrice pour l'enlèvement, le retrait et la destruction des restes explosifs de guerre (REG), conformément au Protocole V annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN تقرير عن الإزالة - مقدم من المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها بموجب البروتوكول الخامس من اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد