ويكيبيديا

    "v ci-dessous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخامس أدناه
        
    • خامسا أدناه
        
    La figure V ci-dessous illustre les résultats trimestriels de la Division en ce qui concerne les résultats attendus de ses missions. UN ويبين الشكل الخامس أدناه الأداء ربع السنوي للشعبة من حيث المهام المنجزة.
    La section V ci-dessous expose les avantages d'un programme de mobilité organisée. UN ويتضمن الفرع الخامس أدناه تفاصيل المجموعة الكاملة من الفوائد التي سيحققها نظام التنقل المنظم.
    Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous. II. Mesures visant à éviter les disparitions UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    La violence s'est également intensifiée dans le nord-ouest, où les rebelles ont attaqué des camps de regroupement (voir sect. V ci-dessous) à Murvi et Buganda, tuant quelque 63 personnes. UN ثم اندلع العنف من جديد في الشمال الغربي حيث هاجم المتمردون مخيمات " اﻹيواء " )الفرع خامسا أدناه( في موروري وبوغاندا فقتلوا نحو ٦٣ فردا.
    Une question distincte est de savoir si une activité parallèle de ce type exprime effectivement une interprétation commune suffisante (un accord) à l'égard de l'interprétation d'un traité dans un cas particulier (voir chap. V ci-dessous). UN وما إذا كان القيام بنشاط مواز من هذا القبيل يجسد بالفعل تفاهما (اتفاقا) بشأن معاهدة في قضية معينة فهو سؤال مستقل (انظر خامسا أدناه)().
    Dans les sections I à V ci-dessous, on trouvera les observations de l'Administrateur sur les principaux avis formulés dans les rapports de vérification des comptes des autres agents d'exécution. UN وتتضمن الفروع من اﻷول الى الخامس أدناه تعليقات مدير البرنامج على الملاحظات الهامة الواردة في تقارير مراجعة حسابات الوكالات المنفذة اﻷخرى.
    Lorsque des catastrophes surviennent, nous avons également besoin de dispositifs d'intervention rapide plus performants pour fournir une aide humanitaire immédiate; ces dispositifs sont examinés dans la section V ci-dessous. UN وعندما تحل الكوارث يلزمنا أيضاً ترتيبات أفضل للاستجابة السريعة لأغراض الإغاثة الإنسانية الفورية، وهو ما سيتطرق إليه الفرع الخامس أدناه.
    La répartition par organe de recours des 194 affaires ayant fait l'objet d'une procédure formelle est présentée dans la figure V ci-dessous. UN 13 - يبين الشكل الخامس أدناه توزيع القضايا الرسمية البالغ عددها 194 قضية تبعاً للجهة القانونية التي رُجِع إليها.
    c) Thématique : sept priorités thématiques multidisciplinaires, qui sont exposées en détail à la section V ci-dessous. UN )ج( البعد المتعلق بالمواضيع: سبعة مواضيع ذات أولوية مشتركة بين عدة منظمات يرد وصفها تفصيلا في الفرع الخامس أدناه.
    La figure V, ci-dessous, illustre clairement les quantités considérables de documents à traiter (de l'ordre de centaines de milliers de documents). Figure V UN ويعكس الشكل الخامس أدناه بوضوح العبء الكبير للعمل (بمئات الآلاف من الوثائق) الذي ينفَّذ في هذا الخصوص.
    La plupart des recommandations que l'Équipe d'évaluation formule dans la section V ci-dessous portent sur les moyens d'assurer à court terme des niveaux élevés d'intégration et d'efficacité des forces existantes et visent à la création, à long terme, d'un organisme spécialisé de contrôle frontalier. UN ويتصل الجزء الأعظم من التوصيات التي قدمها الفريق المستقل في الفرع الخامس أدناه بالوسائل التي تكفل، على المدى القصير، أعلى مستوى للتكامل بين القوات الحالية وفعاليتها، وتستهدف، على المدى الطويل، تشكيل جهاز متخصص لمراقبة الحدود.
    La figure V ci-dessous illustre la répartition de l'ensemble des affaires dans lesquelles des membres du Groupe des conseils sont intervenus en 2007 selon que le lieu d'affectation du client était New York ou un bureau hors Siège. UN 16 -ويبين الشكل الخامس أدناه توزيع جميع القضايا التي تولى التمثيل فيها فريق تقديم المشورة في نيويورك في عام 2007 حيثما كان الموكلون يعملون في نيويورك أو في المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Le montant total des ressources consacrées à ces activités a plus que doublé en termes réels de 1997 à 2012, et celui des contributions au titre des ressources autres que les ressources de base représente deux fois et demie ce qu'il était en 1997 (voir fig. V ci-dessous). UN فقد تضاعف تقريبا مجموع التمويل بالقيمة الحقيقية بين عامي 1997 و 2012، بزيادة المساهمات غير الأساسية بنسبة تفوق بمرتين ونصف المستوى المسجل في عام 1997 (انظر الشكل الخامس أدناه).
    Jusqu'à une date récente, l'AIEA a également assuré un service commun de bibliothèque, dont les organisations participantes se sont peu à peu désengagées depuis 2000 (voir chap. V ci-dessous). UN وحتى وقت قريب، كانت الوكالة تقوم أيضاً على تسيير خدمة المكتبة المشتركة، إلا أن المنظمات المشاركة أخذت تنسحب بالتدريج من هذه الخدمة اعتباراً من عام 2000 (انظر الفصل الخامس أدناه).
    Les observations du Comité consultatif au sujet des renseignements sur les divers objets de dépense présentés dans le rapport sur l'exécution du budget figurent dans la section V ci-dessous dans la partie relative au projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. UN 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق في الأجزاء ذات الصلة من مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الواردة في الفرع الخامس أدناه.
    Ces stratégies prévoient également le renforcement des compétences, des mesures d'incitation, des responsabilités à divers niveaux ainsi que la mobilisation de ressources financières et techniques et des connaissances nécessaires (voir chap. V ci-dessous et d'autres sections du plan). UN وتشمل مثل هذه الاستراتيجيات أيضا تعزيز المهارات وتوفير الحوافز وممارسة المسؤوليات على المستويات المختلفة وكذلك تعبئة الموارد التكنولوجية والمالية القائمة على المعرفة (انظر الفصل الخامس أدناه والأفرع الأخرى من هذه الخطة).
    123. Le budget-programme annuel révisé proposé pour 2009 s'élève à 1 257,3 millions de dollars E.-U. (tableaux II et V) et le Haut Commissariat estime à l'heure actuelle que les budgets-programmes supplémentaires pour 2009 atteindront les 534,7 millions de dollars E.-U. (voir chapitre V ci-dessous). UN 123- وتبلغ الميزانية البرنامجية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2009 ما قيمته 275.5 1 مليون دولار (الجدولان الثاني والخامس)، وتتوقع المفوضية أن تبلغ الميزانيات البرنامجية التكميلية لعام 2009 ما مجموعه 534.7 مليون دولار (انظر الفرع الخامس أدناه).
    Il serait logique d'examiner plus à fond les principes d'efficacité de différents intervenants comme contribution à un partenariat mondial renouvelé pour le développement et à l'élaboration d'une formule commune pour la coopération au service du développement après 2015 (voir sect. V ci-dessous). UN ومن المُجدي إخضاع المبادئ التي تسترشد بها مختلف الأطراف الفاعلة للمزيد من الاستكشاف، بهدف المساهمة في تأسيس شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية واقتراح رؤية مشتركة للتعاون الإنمائي بعد عام 2015 (انظر الفرع الخامس أدناه).
    Les résultats de la Conférence constitueront donc une contribution importante à la première réunion intergouvernementale d’experts sur El Niño (voir sect. V ci-dessous). UN ومن ثم ستشكل نتائج المؤتمر إسهاما هاما في الاجتماع الحكومي الدولي اﻷول للخبراء المعنيين بالنينيو )انظر الفصل خامسا أدناه(.
    Toutefois, il était nécessaire d'effectuer une étude détaillée pour identifier grâce à une matrice la combinaison d'instruments et de mécanismes la plus appropriée (voir sect. V ci-dessous). UN ومع ذلك، فإن هناك حاجة إلى دراسة دقيقة لاستخدام " نهج المصفوفة " في تحديد أنسب مزيج من اﻷدوات واﻵليات )انظر الفرع خامسا أدناه(.
    Ces activités apporteront une contribution importante, sous forme d’études de cas effectuées aux niveaux des pays et des communautés, à la réunion intergouvernementale d’experts sur El Niño, qui doit se tenir en Équateur du 9 au 13 novembre 1998 (voir sect. V ci-dessous). UN ويجري، حاليا، استعراض تلك التدابير وتحليلها داخل منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك في سائر المنظمات اﻹقليمية والمؤسسات التقنية المختصة، التي ستقدم للاجتماع الحكومي الدولي للخبراء المعنيين بالنينيو المزمع عقده في إكوادور في الفترة من ٩ إلى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )انظر الفرع خامسا أدناه( مساهمة كبرى في شكل دراسات إفرادية مضطلع بها على الصعيدين القطري والمجتمعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد