Les travaux concernant le volume V du Supplément No 6 ont également progressé et seront achevés d'ici à la mi-2001. | UN | وتقدّم العمل أيضاً في المجلد الخامس من الملحق رقم 6 وسيتخذ شكله النهائي بحلول منتصف 2001. |
On trouvera à l’annexe III du présent rapport une estimation provisoire des mois de travail requis pour l’établissement des volumes I à V du Supplément No 6. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير التقديرات اﻷولية لشهور العمل اللازمة ﻹعداد المجلدات اﻷول إلى الخامس من الملحق رقم ٦. |
Le volume V du Supplément no 6 a été publié en espagnol en février 2004 et paraîtra en français avant la fin de cette année. | UN | وصدر المجلد الخامس من الملحق رقم 6 باللغة الإسبانية في شباط/فبراير 2004، وسيصدر باللغة الفرنسية عام 2004. |
Les travaux sur le volume V du Supplément No 7 ont commencé en 2002. | UN | 33 - بدأت الأعمال المتعلقة بالمجلد الخامس من الملحق رقم 7 في عام 2002. |
Quant au volume V du Supplément No 6 il sera publié en français et en espagnol en décembre 2003. | UN | 41 - وفيما يتعلق بالمجلد الخامس من الملحق رقم 6، سيصدر المجلد بالأسبانية والفرنسية في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Le volume V du Supplément No 6 sera publié en français en mars 2004 et en espagnol en janvier 2004. | UN | وسيصدر المجلد الخامس من الملحق السادس بالفرنسية في آذار/مارس 2004 وبالإسبانية في كانون الثاني/يناير 2004. |
Le volume V du Supplément no 6 a été publié en français à la fin de 2004. | UN | 8 - نُشر المجلد الخامس من الملحق رقم 6 باللغة الفرنسية في نهاية عام 2004. |
La majeure partie des travaux de fond relatifs au volume V du Supplément No 6 ont été achevés. Sous réserve d'éventuelles révisions et modifications, la version définitive du volume sera établie à la mi-2001. | UN | 18 - أما فيما يتعلق بالمجلد الخامس من الملحق رقم 6، فقد اكتملت معظم الأعمال الرئيسية بشأنه، وسيتخذ هذا المجلد صورته النهائية، رهنا ببعض التنقيحات والتعديلات، بحلول منتصف عام 2001. |
La coopération étroite établie avec la faculté de droit de l'Université Columbia s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive, sept étudiants de cette faculté ont produit des études qui ont été incorporées au volume V du Supplément no 8. | UN | 9 - استمر التعاون الراسخ مع كلية الحقوق بجامعة كولومبيا للسنة الرابعة على التوالي، وأسهم سبعة طلاب في إعداد دراسات أدمجت في المجلد الخامس من الملحق رقم 8. |
2. Volumes I à V du Supplément No 6 (1979-1984) | UN | 2 - المجلدات من الأول إلى الخامس من الملحق رقم 6 (1979-1984) |
S'agissant du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, on a fait observer que les versions française et espagnole du volume III du supplément n° 6 et la version française du volume V du Supplément n° 7 étaient parues depuis la dernière séance d'information, tenue en octobre 2006. | UN | 52 - وفيما يتعلق بمرجع ممارسات الهيئات، أشير إلى أنه منذ أن قدمت الإحاطة الإعلامية الأخيرة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، صدرت النسختان الإسبانية والفرنسية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، والنسخة الفرنسية من المجلد الخامس من الملحق رقم 7. |
d) Volume V du Supplément No 7 | UN | (د) المجلد الخامس من الملحق رقم 7 |
e) Volume V du Supplément No 6 | UN | (هـ) المجلد الخامس من الملحق رقم 6 |
Dans son rapport de 2001 (ibid., par. 22), le Secrétaire général indiquait que les travaux relatifs au volume V du Supplément No 6 devraient être achevés à la fin de 2001. | UN | 23 - ذكر الأمين العام في تقريره لعام 2001 (المرجع نفسه، الفقرة 22) أن من المتوقع إنجاز الأعمال المتعلقة بالمجلد الخامس من الملحق رقم 6 بحلول نهاية عام 2001. |
b) Volume V du Supplément No 7 | UN | (ب) المجلد الخامس من الملحق رقم 7 |
f) Prendre note du fait que le volume V du Supplément No 6 du Répertoire a été publié en anglais en août 2002 et qu'il paraîtra en espagnol et en français en décembre 2003; | UN | (و) أن تحيط علما بأن المجلد الخامس من الملحق رقم 6 للمرجع نُشر بالانكليزية في آب/أغسطس 2002 وسيصدر بالأسبانية والفرنسية في كانون الأول/ ديسمبر 2003؛ |
On s'appliquera à terminer le onzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, ainsi que le volume III du Supplément No 6 et le volume V du Supplément No 7 du Répertoire de la pratique des organes des Nations Unies. | UN | وستُبذل أيضا جهود مستمرة لإكمال الملحق الحادي عشر من " مرجع ممارسات مجلس الأمن " فضلا عن المجلد الثالث من الملحق رقم 6 والمجلد الخامس من الملحق رقم 7 من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " . |
En outre, la coopération avec les établissements universitaires a été élargie et englobe la faculté de droit de l'Université Fordham, ce qui a conduit à l'achèvement d'une étude supplémentaire pour le volume II du Supplément no 10, et à la faculté de droit Concord Law School, ce qui a permis d'avancer dans la réalisation d'une étude pour le volume V du Supplément no 10. | UN | وعلاوة على ذلك، توسع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية ليشمل كلية الحقوق بجامعة فوردهام، وهو ما مكن من إنجاز دراسة إضافية للمجلد الثاني من الملحق رقم 10()، وكلية كونكورد للحقوق، وهو ما مكن من إحراز تقدم في إعداد دراسة تتعلق بالمجلد الخامس من الملحق رقم 10(). |