Ça va être dur de le débusquer sans aucune piste. | Open Subtitles | سيكون صعباً الايقاع به دون القيام بخطة ما |
Ça va être dur, étant donné que mon père est coupable. | Open Subtitles | حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب |
[soupire] Si vous pensez obtenez est hors va être dur maintenant, vous attendez'em donnez votre téléphone portable à retracer. | Open Subtitles | إن ظننتِ أن الخروج سيكون صعباً الآن، عليكِ الإنتظار حتى يقوموا بتعقب هواتفكم |
Ça va être dur, parce qu'on on n'en serait pas là sans ce fils de pute sournois. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيكون صعبا, لأنه لن نكون هنا لم يكن بسبب ابن العاهرة هذا |
Je pense que ça va être dur de garder le mien à distance. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون صعبا ترك أب ولدي بعيدا عن الامر |
Ces gens en ont après moi car... ça va être dur à croire, en fait, je suis agent secret. | Open Subtitles | ،سبب تعقب هؤلاء الناس لي وأعلم أن هذا سيصعب تصديقه لكن، أنا عميل سري |
Ça va être dur à croire. Hum... Mason Treadwell peut. | Open Subtitles | هذا سيكون صعب التصديق ميسن تريدويل يمكنه ذلك |
Me rendre aveugle est simple me rendre sourd, ça va être dur. | Open Subtitles | بينما تغميم عينيّ سهل... فأن جزئية السمع ستكون صعبة. |
Je sais que ça va être dur mais je peux réussir. | Open Subtitles | أعني أن الأمر سيكون صعباً لكنني أعتقد أنني أستطيع النجاح فيه |
Sans info, ça va être dur de ne pas penser au pire pour leurs enfants. | Open Subtitles | أجل ، بدون معلومات سيكون صعباً سيعتقدون الأسوأ قد حصل لأولادهم |
Je sais que ça va être dur, mais il faut que je te parle de l'accident. | Open Subtitles | إسمع أعرف أن الأمر سيكون صعباً ولكن يجب أن أكلمك عن الحادث |
Ça va être dur, vu que t'attends ce rencard depuis ta puberté. | Open Subtitles | مما سيكون صعباً عليك فأنت تنتظر هذا الموعد منذ ولادتك |
Tu vas disparaitre pendant plus d'un jour, Ca va être dur de convaincre n'importe quel jury qu'ils ne t'ont pas retrouvaient pendant tout ce temps. | Open Subtitles | أنت تختفي لأكثر مِن يوم واحد، سيكون صعباً إقناع أيّ هيئة مُحلفين أنّهم لمْ يجدوك آنذاك. |
Je vais essayer de les faire passer pour mes cousins, bien que ça va être dur parce que ces mecs ne sont pas aussi beaux que moi. | Open Subtitles | . سأحاول أن أمررهم كأولاد عمومي مع أنه سيكون صعباً لأن لا . أحد من هؤلاء لطيف مثلي |
Ca va être dur, je sais pas fumer... | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون صعبا علي .. فانا لا اعرف التدخين |
Ca va être dur pour toi à imaginer, mais...je pense qu'il est prêt à te croire. | Open Subtitles | .. هذا سيكون صعبا عليك لتتخيليه ، لكن أعتقد أنه مستعد ليصدقك |
Ça va être dur parce que je ne peux pas entrer dans les détails sans te dévoiler, des informations top secrètes. | Open Subtitles | انة سيكون صعبا قليلا لاننى لا استطيع الخوض فى التفاصيل بدون ان تعلمى , مثل |
Ça va être dur de trouver le bon gars. | Open Subtitles | لدينا مذؤوبون يأتون بالجملة الآن، لذا سيصعب قليلًا إيجاد رجل بعينه. |
Absolument parfait. Ça va être dur à battre. | Open Subtitles | نهاية محكمة تماماً, سيصعب الليلة القيام بأداء أحسن من هذا |
Ça va être dur de continuer maintenant qu'on vit dans une ferme. | Open Subtitles | حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة |
Ça va être dur, mais je n'avais pas réalisé que ça allait être dangereux... jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | وأعلم بأنها ستكون صعبة |
Ça va être dur de régner sur les Enfers si tu tues tout le monde, non ? | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟ |
C'est pour vous que ça va être dur si vous essayez de... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيصبح صعب هو محاولتك لاإزالة هذا واااو ايم |