ويكيبيديا

    "va être dur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون صعباً
        
    • سيكون صعبا
        
    • سيصعب
        
    • سيكون صعب
        
    • ستكون صعبة
        
    • الصعب جداً أن
        
    • سيصبح صعب
        
    Ça va être dur de le débusquer sans aucune piste. Open Subtitles سيكون صعباً الايقاع به دون القيام بخطة ما
    Ça va être dur, étant donné que mon père est coupable. Open Subtitles حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب
    [soupire] Si vous pensez obtenez est hors va être dur maintenant, vous attendez'em donnez votre téléphone portable à retracer. Open Subtitles إن ظننتِ أن الخروج سيكون صعباً الآن، عليكِ الإنتظار حتى يقوموا بتعقب هواتفكم
    Ça va être dur, parce qu'on on n'en serait pas là sans ce fils de pute sournois. Open Subtitles حسنا, هذا سيكون صعبا, لأنه لن نكون هنا لم يكن بسبب ابن العاهرة هذا
    Je pense que ça va être dur de garder le mien à distance. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون صعبا ترك أب ولدي بعيدا عن الامر
    Ces gens en ont après moi car... ça va être dur à croire, en fait, je suis agent secret. Open Subtitles ،سبب تعقب هؤلاء الناس لي وأعلم أن هذا سيصعب تصديقه لكن، أنا عميل سري
    Ça va être dur à croire. Hum... Mason Treadwell peut. Open Subtitles هذا سيكون صعب التصديق ميسن تريدويل يمكنه ذلك
    Me rendre aveugle est simple me rendre sourd, ça va être dur. Open Subtitles بينما تغميم عينيّ سهل... فأن جزئية السمع ستكون صعبة.
    Je sais que ça va être dur mais je peux réussir. Open Subtitles أعني أن الأمر سيكون صعباً لكنني أعتقد أنني أستطيع النجاح فيه
    Sans info, ça va être dur de ne pas penser au pire pour leurs enfants. Open Subtitles أجل ، بدون معلومات سيكون صعباً سيعتقدون الأسوأ قد حصل لأولادهم
    Je sais que ça va être dur, mais il faut que je te parle de l'accident. Open Subtitles إسمع أعرف أن الأمر سيكون صعباً ولكن يجب أن أكلمك عن الحادث
    Ça va être dur, vu que t'attends ce rencard depuis ta puberté. Open Subtitles مما سيكون صعباً عليك فأنت تنتظر هذا الموعد منذ ولادتك
    Tu vas disparaitre pendant plus d'un jour, Ca va être dur de convaincre n'importe quel jury qu'ils ne t'ont pas retrouvaient pendant tout ce temps. Open Subtitles أنت تختفي لأكثر مِن يوم واحد، سيكون صعباً إقناع أيّ هيئة مُحلفين أنّهم لمْ يجدوك آنذاك.
    Je vais essayer de les faire passer pour mes cousins, bien que ça va être dur parce que ces mecs ne sont pas aussi beaux que moi. Open Subtitles . سأحاول أن أمررهم كأولاد عمومي مع أنه سيكون صعباً لأن لا . أحد من هؤلاء لطيف مثلي
    Ca va être dur, je sais pas fumer... Open Subtitles يبدو أنه سيكون صعبا علي .. فانا لا اعرف التدخين
    Ca va être dur pour toi à imaginer, mais...je pense qu'il est prêt à te croire. Open Subtitles .. هذا سيكون صعبا عليك لتتخيليه ، لكن أعتقد أنه مستعد ليصدقك
    Ça va être dur parce que je ne peux pas entrer dans les détails sans te dévoiler, des informations top secrètes. Open Subtitles انة سيكون صعبا قليلا لاننى لا استطيع الخوض فى التفاصيل بدون ان تعلمى , مثل
    Ça va être dur de trouver le bon gars. Open Subtitles لدينا مذؤوبون يأتون بالجملة الآن، لذا سيصعب قليلًا إيجاد رجل بعينه.
    Absolument parfait. Ça va être dur à battre. Open Subtitles نهاية محكمة تماماً, سيصعب الليلة القيام بأداء أحسن من هذا
    Ça va être dur de continuer maintenant qu'on vit dans une ferme. Open Subtitles حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة
    Ça va être dur, mais je n'avais pas réalisé que ça allait être dangereux... jusqu'à maintenant. Open Subtitles وأعلم بأنها ستكون صعبة
    Ça va être dur de régner sur les Enfers si tu tues tout le monde, non ? Open Subtitles من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟
    C'est pour vous que ça va être dur si vous essayez de... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيصبح صعب هو محاولتك لاإزالة هذا واااو ايم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد