Je suis sérieuse. Je suis sûre que ça va marcher. | Open Subtitles | إنّي جادّة، أوقن تمام اليقين أنّ هذا سينجح. |
J'étais censé avoir mes garçons ce soir et demain, mais je ne pense pas que ça va marcher. | Open Subtitles | مفترض بي أخذ أطفالي غداً لكن لا أظن هذا سينجح |
Ça va marcher, je le sens. | Open Subtitles | سينجح الامر ، ايتها رقيقة بامكاني الاحساس بهذا |
- Très bien. Alors comment ça va marcher, deux rois qui règnent sur un pays ? | Open Subtitles | كيف سيفلح هذا إذا ملكان يحكمان بلدة واحدة ؟ |
C'est notre seule option, et on ignore si ça va marcher. | Open Subtitles | إنه الخيار الوحيد الذي لدينا ونحن حتى لا نعرف ما اذا كان سيعمل |
Il y en a un dernier, mais je ne suis pas sûr que ça va marcher. | Open Subtitles | حسناً، هُناك فرصة أخيرة، لكنّي لستُ مُتأكّدة أنّها ستنجح. |
Bonne chance avec ça, j'espère que sa va marcher pour toi. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في هذا اتمني ان ينجح الأمر معك |
Il faut croire que ça va marcher. Sinon qu'est la vie sans espoir ? | Open Subtitles | عليك أن تأملي أن الأمر سينجح لأن ما نفع الحياة بدون أمل؟ |
Je ne suis même pas sûre que ça va marcher, mais je ne sais pas quoi... | Open Subtitles | لست متأكدة حتى من أن هذا سينجح... لكنني لا أعرف ما الذي أيضاً... |
Si je lui demande de coopérer, je dois savoir que ça va marcher. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف، إذا كانت ستفعل ذلك، بأنه سينجح |
Et vous croyez vraiment que cela va marcher avec une femme qui a la tête si près du bonnet ? | Open Subtitles | أتظنين أن ذلك سينجح مع امرأة ترتدي قلنسوة؟ |
Mais je te connais aussi assez bien pour savoir que ça va marcher. | Open Subtitles | لكن أنا أيضا أعرفك جيّدا لأعلم أنّ هذا سينجح |
Wow, Alors tu crois que juste Parce que t'était quelqu'un chez nous, ce comportement de racaille de banlieue, va marcher ici ? | Open Subtitles | ياللعجب، أنتَ تظن لأنكَ كنتَ مشهوراً في بلدتنا يعني أن أسلوب فتى الحارة سينجح هنا؟ |
Et si ça peut te faire sentir mieux, je ne pense pas que ça va marcher. | Open Subtitles | . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح |
Ah, Tatiana, je pense que je ... T'es sûr que ça va marcher ? | Open Subtitles | آه تاتيانا أعتقد هل أنتَ متأكدة بأن هذا سيفلح ؟ |
Vous avez raison, ça va marcher, car nous sommes un ramassis de teigneux, une parade d'idiots, une équipe maline ! | Open Subtitles | أنت محق أنه سيعمل لأننا مجموعة مثالية, مترابطة متباهون, أذكياء |
Vous pensez vraiment que ça va marcher ? | Open Subtitles | حتى يخرج لمقاتلتنا هل تظن بأن ذلك سيعمل حقاً؟ |
Je ne sais pas si ça va marcher, mais je sais que je n'arrêterai pas d'essayer. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستنجح أم لا لكنني أعرف أنني لن أتوقف عن المحاولة |
J'espère juste que l'antidote que j'ai pris avec moi va marcher. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته |
Peut-être qu'il est temps de voir si l'expérience va marcher. | Open Subtitles | ربما حلن الوقت لنرى إن كانت التجربة ستعمل |
- Ça va marcher quand même? - On va bien voir. | Open Subtitles | هذا الرجُل صوته مثل الضُفدعة هل سينفع هذا ؟ |
Tu penses vraiment que ça va marcher, un aimant géant ? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟ |
Nous ne sommes pas la Nef de Boue de la Montage de Kachikachi mais nous avons amené quelque chose qui va marcher ! | Open Subtitles | قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل يا رفاق |
Ouais, ça va marcher... | Open Subtitles | نعم، الذي سَيَعْملُ. |
Même si je ne sais pas encore comment ça va marcher. | Open Subtitles | والأمر ليس وكأنني أعرف كيف ستسير الأمور أيضاً |
Tout ira bien, ça va marcher. | Open Subtitles | مرحبا يا طفلتي؟ سيكون الأمر على ما يرام سوف تنجح الأمور |
On ne sait pas dans quel bordel on va marcher demain. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بأي جحيم سنمشي غداً |
Est-ce que ton plan va marcher ? | Open Subtitles | كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟ |
Je veux dire que j'espère que ça va marcher pour toi. | Open Subtitles | نعم , أعني , آملُ أن يفلح بالنسبة لـك |