ويكيبيديا

    "va marcher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سينجح
        
    • سيفلح
        
    • سيعمل
        
    • ستنجح
        
    • ينجح
        
    • ستعمل
        
    • سينفع
        
    • سيجدي
        
    • سوف يعمل
        
    • سَيَعْملُ
        
    • ستسير
        
    • سوف تنجح
        
    • سنمشي
        
    • ستفلح
        
    • يفلح
        
    Je suis sérieuse. Je suis sûre que ça va marcher. Open Subtitles إنّي جادّة، أوقن تمام اليقين أنّ هذا سينجح.
    J'étais censé avoir mes garçons ce soir et demain, mais je ne pense pas que ça va marcher. Open Subtitles مفترض بي أخذ أطفالي غداً لكن لا أظن هذا سينجح
    Ça va marcher, je le sens. Open Subtitles سينجح الامر ، ايتها رقيقة بامكاني الاحساس بهذا
    - Très bien. Alors comment ça va marcher, deux rois qui règnent sur un pays ? Open Subtitles كيف سيفلح هذا إذا ملكان يحكمان بلدة واحدة ؟
    C'est notre seule option, et on ignore si ça va marcher. Open Subtitles إنه الخيار الوحيد الذي لدينا ونحن حتى لا نعرف ما اذا كان سيعمل
    Il y en a un dernier, mais je ne suis pas sûr que ça va marcher. Open Subtitles حسناً، هُناك فرصة أخيرة، لكنّي لستُ مُتأكّدة أنّها ستنجح.
    Bonne chance avec ça, j'espère que sa va marcher pour toi. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا اتمني ان ينجح الأمر معك
    Il faut croire que ça va marcher. Sinon qu'est la vie sans espoir ? Open Subtitles عليك أن تأملي أن الأمر سينجح لأن ما نفع الحياة بدون أمل؟
    Je ne suis même pas sûre que ça va marcher, mais je ne sais pas quoi... Open Subtitles لست متأكدة حتى من أن هذا سينجح... لكنني لا أعرف ما الذي أيضاً...
    Si je lui demande de coopérer, je dois savoir que ça va marcher. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف، إذا كانت ستفعل ذلك، بأنه سينجح
    Et vous croyez vraiment que cela va marcher avec une femme qui a la tête si près du bonnet ? Open Subtitles أتظنين أن ذلك سينجح مع امرأة ترتدي قلنسوة؟
    Mais je te connais aussi assez bien pour savoir que ça va marcher. Open Subtitles لكن أنا أيضا أعرفك جيّدا لأعلم أنّ هذا سينجح
    Wow, Alors tu crois que juste Parce que t'était quelqu'un chez nous, ce comportement de racaille de banlieue, va marcher ici ? Open Subtitles ياللعجب، أنتَ تظن لأنكَ كنتَ مشهوراً في بلدتنا يعني أن أسلوب فتى الحارة سينجح هنا؟
    Et si ça peut te faire sentir mieux, je ne pense pas que ça va marcher. Open Subtitles . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح
    Ah, Tatiana, je pense que je ... T'es sûr que ça va marcher ? Open Subtitles آه تاتيانا أعتقد هل أنتَ متأكدة بأن هذا سيفلح ؟
    Vous avez raison, ça va marcher, car nous sommes un ramassis de teigneux, une parade d'idiots, une équipe maline ! Open Subtitles أنت محق أنه سيعمل لأننا مجموعة مثالية, مترابطة متباهون, أذكياء
    Vous pensez vraiment que ça va marcher ? Open Subtitles حتى يخرج لمقاتلتنا هل تظن بأن ذلك سيعمل حقاً؟
    Je ne sais pas si ça va marcher, mais je sais que je n'arrêterai pas d'essayer. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستنجح أم لا لكنني أعرف أنني لن أتوقف عن المحاولة
    J'espère juste que l'antidote que j'ai pris avec moi va marcher. Open Subtitles أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته
    Peut-être qu'il est temps de voir si l'expérience va marcher. Open Subtitles ربما حلن الوقت لنرى إن كانت التجربة ستعمل
    - Ça va marcher quand même? - On va bien voir. Open Subtitles هذا الرجُل صوته مثل الضُفدعة هل سينفع هذا ؟
    Tu penses vraiment que ça va marcher, un aimant géant ? Open Subtitles أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟
    Nous ne sommes pas la Nef de Boue de la Montage de Kachikachi mais nous avons amené quelque chose qui va marcher ! Open Subtitles قد لا نكون سفينة الطين من جبال كاجيكجي لكن نحن احضرنا لكم شيئا سوف يعمل يا رفاق
    Ouais, ça va marcher... Open Subtitles نعم، الذي سَيَعْملُ.
    Même si je ne sais pas encore comment ça va marcher. Open Subtitles والأمر ليس وكأنني أعرف كيف ستسير الأمور أيضاً
    Tout ira bien, ça va marcher. Open Subtitles مرحبا يا طفلتي؟ سيكون الأمر على ما يرام سوف تنجح الأمور
    On ne sait pas dans quel bordel on va marcher demain. Open Subtitles نحن لا نعلم بأي جحيم سنمشي غداً
    Est-ce que ton plan va marcher ? Open Subtitles كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟
    Je veux dire que j'espère que ça va marcher pour toi. Open Subtitles نعم , أعني , آملُ أن يفلح بالنسبة لـك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد