Cette fois-ci, je vais le faire et personne ne m'arrêtera. | Open Subtitles | تلك المره سأفعلها , ولن يستطيع احدا ايقافى |
Klitz, c'est pas la peine... Non, non, je vais le faire. | Open Subtitles | كليز، لابأس، ليس من الضروري أن لا، لا، سأفعلها |
Je vais le faire... si tu reconnais que je joue mieux que toi au bowling. | Open Subtitles | حسناً ، سأفعل ذلك طالما أنك تعترف أنني أجيد التهديف أكثر منك |
Je vais le faire tout le temps. Ça va être bizarre. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني سأفعل ذلك على الدوام، سيكون ذلك غريباً |
Ecoute, je vais le faire avec ou sans ta bénédiction, mais... ce serait bien de l'avoir. | Open Subtitles | انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها .. ولكنني أرغب بفعل ذلك بموافقتك |
Je suis venu pour détruire la protomolécule et je vais le faire. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا ما سأفعله |
Cette fois je vais le faire avec plus de trainée, ce qui va me ralentir, mais je serai capable de freiner sans me tuer. | Open Subtitles | وهذه المرة سأفعلها مع تقليل قوة السحب بشكل أكبر وهذا سيبطؤني قليلاً ولكني سأتمكن من التوقف بدون أن أقتل نفسي |
Je vais le faire pour toi, ce sera plus simple. | Open Subtitles | أتعرف، سأفعلها بدلاً عنك وأظن هذا سيكون أسهل وحسب. |
Si cela signifie plus de Danois vont mourir, alors je vais le faire. | Open Subtitles | ولو الهدف من هذا موت المزيد من الدنماركيين، سأفعلها. |
Je vais le faire. J'adore le reggae. | Open Subtitles | سأفعلها أنا إذن ، أنت تعلم أنني أحب تلك الأمور |
Je vais le faire, sauveuse. Crois-moi. | Open Subtitles | سأفعلها أيّتها المخلّصة صدّقيني، سأفعلها |
- Je vais le faire pour vous. | Open Subtitles | اجلس اربطه ـ حسناً، حسناً، سأجلس ـ سأفعلها من أجلك |
Mais je vais le faire parce que je suis un père complètement tordu. | Open Subtitles | ولكن أتعرفين أمرًا، سأفعل ذلك لأنني والد لعين |
Je savais que j'étais venu voir la bonne personne. Je vais le faire. | Open Subtitles | لقد علمت أنني قدمت للشخص الصحيح سأفعل ذلك |
- et de se déployer de là-bas. - Je vais le faire. | Open Subtitles | ـ وانتشروا من هُناك لبقية المواقع ـ سأفعل ذلك |
Traite-moi de paillasson si tu veux, mais je vais le faire. | Open Subtitles | انعتني بالمنقاد أخرج كلّ ما بجعبتكَ لكنّي سأقوم بذلك |
Et maintenant je vais le faire pour un million de personnes que je ne rencontrerai jamais. | Open Subtitles | والآن سأفعله لمليون إنسان لن أقابلهم حتى. |
Ecoute, ce n'est pas une cause. Je vais le faire ok? | Open Subtitles | أنظروا , انه ليس شعوراً سأفعل هذا , مفهوم؟ |
Bon, je vais le faire. Il est temps, Freddie, désolé mon pote. | Open Subtitles | حسنا,انا سافعل,انتهى الوقت فريدي,نعم,يا صاحبي |
Ok, je vais le faire. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأعْمَلُ هو. |
Je vais le faire. Je n'attendrai pas la réunion des anciens. | Open Subtitles | سوف أفعل أنا لن أترك الأمر حتى لقاء الخريجين |
J'ai dit que je m'en chargerais et je vais le faire du mieux que je peux. | Open Subtitles | لا لقد قلت اني سأقوم به وسوف اقوم به طالما انني استطيع . |
Je sais que je n'ai plus de travail, mais je vais le faire quand même. | Open Subtitles | أعلم أنني بلا وظيفة الآن, لكني سأقوم بهذا مهما يكن |
Si le warlock ne tue pas Kit bientôt, je vais le faire. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
C'est bon, je vais le faire. Mais tu m'en dois une. | Open Subtitles | حسن سأقوم بالأمر لكن أنت مدين لي بواحدة صاح |
Je vais le faire pendant un saut en parachute. | Open Subtitles | سأقوم بفعلها ونحنُ في نقفز القفزة الحرة |
Juste pour te montrer que je suis au niveau je vais le faire, Ok? | Open Subtitles | أجـل ، حسنـًا فقط لأثبت لك أنّي لن أقوم بذلك سأعيده، إتفقنـا؟ |
C'est bon, je vais le faire. | Open Subtitles | حسناً, سأفعلُ ذلكـ, سأفعلُ ذلكـ |