ويكيبيديا

    "vais monter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأصعد
        
    • سأركب
        
    • سأذهب إلى الأعلى
        
    • سأذهب إلى الطابق
        
    • سوف أصعد
        
    Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, Open Subtitles سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع
    Je vais monter dans ma chambre pour apprendre de nouveaux mots et attendre la nouvelle année. Open Subtitles .. سأصعد إلى غرفتي وأتعلم بضعة كلمات جديدة وأنتظر حتى حلول العام الجديد
    Je vais monter sur ce yacht comme ça on les perd pas. Open Subtitles سأصعد على متن ذلك اليخت حتى لا نخسر أثرهم
    Je vais monter dans ma voiture et rentrer à la maison. Open Subtitles سأركب سيارتي و أقـود لمدة ساعـة عودةً إلى البيت
    Je vais monter pour essayer de dormir un peu. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى لأرى إن كان بإستطاعتي النوم
    Et je vais monter à l'étage et enlever cette magnifique robe que tu m'as faite pour mettre ma tenue de voyage. Open Subtitles و أنا سأذهب إلى الطابق العلوي و أغير هذا الفستان الجميل الذي صنعته لي و سأضع ملابسي للسفر.
    Je vais monter prendre un bain et demain, à mon réveil, il aura disparu, vu ? Open Subtitles سوف أصعد بالأعلى و آخذ حماما و عندما أستيقظ فى الصباح سيكون قد رحل, حسنا ؟
    Maintenant, je vais monter et aller faire un tour rue des souvenirs. Open Subtitles الأن ، سأصعد الى الأعلى وسأذهب في رحلة سعيدة فى دهاليز الذاكرة
    Si je vois un seul scorpion, je vais monter sur le dos de quelqu'un et je ne redescendrais jamais. Open Subtitles إن رأيت عقربا واحداً سأصعد على كتف أحد ما و لن أنزل أبداً
    D'accord mère. Dans ce cas je vais monter et m'allonger. Open Subtitles حسنا، أماه، سأصعد إلى غرفتي لأستلقي فحسب
    Je vais monter. Open Subtitles أعتقد أني سأصعد إلى الأعلى بعد قليل كيف تراجع المعلومات إذا كان سيختبر معرفتك العامة؟
    SI je n'avais pas ça. Donc je vais monter les escaliers et faire sauter ce système. Open Subtitles وليست هذه مشكلة لأن معى هذا لذا سأصعد للسقف وأقوم بتفجير الجهاز
    Je vais monter et ajuster la parabole, et toi tu vas regarder la télé et me dire quand l'image s'améliore. Open Subtitles الآن سأصعد وأعدل الطبق.. وأذهب أنت وانظر على التلفاز وأخبرني عندما تتحسن الصورة
    Je vais chercher un meilleur endroit. C'est Dinozzo, je vais monter pour voir si on reçoit mieux. Open Subtitles انه دينوزو ، سأصعد لأعلى لأحصل على إشارة أفضل
    Je vais monter éteindre la lumière avant de fermer. Open Subtitles سأصعد للدور العلوى وأغلق الأنوار قبل أن نغلق المكان
    Je vais monter sur le toit voir si j'arrive à capter un signal. Open Subtitles سأصعد إلى السطح. سأحاول الحصول على إشارة.
    Alors je vais monter faire la file et y toucher, car c'est ce qu'on fait. - Oui ? Open Subtitles ولذلك ، نعم ، سأصعد في هذا الطابور وألمسها مثلما ستفعل أنت
    Avant le début de la fête je vais monter me reposer un peu. Open Subtitles قبل أن تبدأ الحفلة، سأصعد وآخذ قسطاً من الراحة
    Je pense que je vais monter sur ce cheval à cru avec toi. Open Subtitles "أجل، أظن أنني سأصعد على ظهر هذا الحصان معك"
    Je vais monter Schomburg jusqu'à l'hôtel de la Poste, donc sellez-le et retrouvez-moi là-bas, d'où vous le ramènerez aux stalles de la ferme. Open Subtitles , أنا سأركب شومبرغ إلى فندق دي لا بوست , لذا أسرجه وقابلني هناك حيث أنت ستعيده إلى أسطبلات المزرعة
    Je vais sortir d'ici en frimant et je vais monter dans ma voiture, et je vais rentrer chez moi avec fierté. Open Subtitles سأخرج من هنا , و سأركب سيارتي و سأعود للمنزل بكبريائي
    Je vais monter maintenant car mon travail est fini. Open Subtitles أنا سأذهب إلى الأعلى الآن لأن ساعاتي قد انتهت
    Je pige. Je vais monter tout de suite et me rapprocher de Max. Open Subtitles فهمت، سأذهب إلى الطابق العلوي وسأقوّي علاقتي بـ"ماكس"
    Je vais monter chez moi, dormir et tout ira bien. Open Subtitles الآن , سوف أصعد لأعلى وأنعم ببعض النوم وسأكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد