A quel point c'était bizarre de demander à mes valets de disperser des pétales de roses partout ? | Open Subtitles | كم شعرت بالاحراج عندما طلبت من الخدم أن ينثروا بتلات الورد في كل مكان ؟ |
Peu de valets de pied et majordomes sont mariés. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أن العديد من الخدم ورؤساء الخدم لا يتزوجون |
Dix invités et seulement 3 femmes de chambres et 2 valets avec eux. | Open Subtitles | عشرة ضيوف، وثلاث خادمات فقط وإثنين من الخدم بينهم. |
Les chiens ont leurs salons de beauté, il y a des valets de parking. | Open Subtitles | . الكلاب لها عناية يومية . جزيرة أزياء لديها خدم خاص |
Mais il nous reste un sous-majordome et deux valets, à notre époque. | Open Subtitles | لكن ما يزال لدينا مساعد رئيس خدم وخادمين في هذا العصر |
Deux ans plus tard, j'ai eu Bobby Baldwin avec deux valets. | Open Subtitles | بعد سنتين، ضَربتُ بوبي بالدوين خارج مَع زوج جاكس. |
Empêchez les valets d'être trop crus devant elles. | Open Subtitles | لا تدع الخادمين أن يكونوا غليظين جداً أمامهم |
En plus deux valets l'ont vu quitter le club à 23:45. | Open Subtitles | بالإضافة أنّ خادمين شاهداها تُغادر النادي في الساعة الـ 11: |
Mais on sait que je n'accepte que des valets français. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون بأنني أقبل الخدم الفرنسيين فقط |
Je descends d'une très longue lignée de valets français. Du côté de mon père, on est très très français. | Open Subtitles | أنا أتيت من خط طويل من الخدم الفرنسيين من جهة أبي فرنسيون جداً جداً |
Non, le valet, c'est pas le majordome ll n'y a qu'un majordome et des tas de valets partout | Open Subtitles | لا الخادم الخاص ليس ككبير الخدم ثمة كبير خدم واحد و العديد من الخدم المختصين يتجلون فى جميع الأنحاء |
Il doit être quelque part. J'ai parlé aux valets de l'hôtel. | Open Subtitles | الناس لاتختفي هكذا اقصد ،، مؤكد انهُ في مكانٍ ما ،، صحيح؟ تحدثتُ للتو إلى الخدم في الفندق |
Tu es plus courageux qu'il n'y paraît. La plupart des valets s'effondrent au premier coup. | Open Subtitles | انت أشجع مما تبدو عليه معظم الخدم يفقدوا الوعى بعد أ ول ضربة |
Chérie, les uniformes des valets à la réception : verts ou rouges ? | Open Subtitles | عزيزتي ، أتريدين من الخدم أن يلبسوا ملابس حمراء أم خضراء ؟ |
Rappelez-vous, Monsieur, qu'il y avait six valets de pied et cinq servantes quand je suis arrivé. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تتذكر يا سيدي أنه كان هناك 6 خدم من الرجال حين جئت إلى هنا و 5 خادمات بالمنزل |
Je rêve d'y vivre, d'avoir des domestiques, des valets. | Open Subtitles | إننى أتساءل كيف يمكن الحياه هناك ولدى مستخدمين و خدم خصوصيين |
Je suis sûre qu'il aura vu pire au front qu'un diner sans valets. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه رأى في الجبهة أموراً أسوأ من العشاء بدون خدم |
Trois valets. | Open Subtitles | ثابت ثلاث أورق جاكس |
Ce sont des onze ou des valets ? | Open Subtitles | أنا آسفة هو تدعوا هذه 11 أو "جاكس"؟ |
Le carrosse, les chevaux... les valets ! | Open Subtitles | حصلنا على عربة وجياد، والآن الخادمين |
Il fallait le service de table approprié, trois valets de pied en extra, deux plats pour chaque mets, et une coupe à punch en milieu de table. | Open Subtitles | تتطلب صحون مُناسبة. وتم أستدعاء ثلاث خادمين جُدد... طبقين أمام مدعو... |
J'ai trois valets et deux six. | Open Subtitles | عندي ولدين وثلاث خمسات.. قلتم لي ما اسم هذه المجموعة؟ |