ويكيبيديا

    "valeur sentimentale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قيمة عاطفية
        
    • القيمة العاطفية
        
    • القيمة العاطفيّة
        
    • قيمة شخصية
        
    • قيمة عاطفيّة
        
    Sa grand-mère l'a sortie en contrebande de l'Allemagne Nazie dans son vagin, donc ça a une valeur sentimentale. Open Subtitles جدته هرّبته من النازيّن الألمانيّين في مهبلها لذلك له قيمة عاطفية
    que vous transféreriez cette vidéo sur tout vos appareils, à cause de sa valeur sentimentale. Open Subtitles بأنكِ سوف تنقلين ذلك الفيديو لجميع الأجهزة الخاصة بك لما له من قيمة عاطفية.
    Ça ne me gène pas d'échanger, si celle-là a une valeur sentimentale. Open Subtitles لا امانع التبديل اذا كان لدى هذه الغرفة قيمة عاطفية
    L'horloge a une grande valeur sentimentale, donc. Open Subtitles الساعة لديها الكثير من القيمة العاطفية عندى، لذلك.
    Tu paries que cet endroit a une valeur sentimentale pour lui ? Open Subtitles أردْ أَنْ تُراهنَ هذا المكانِ لَهُ القيمة العاطفية إليه؟
    Elle ne tenait qu'aux choses qui avait une valeur sentimentale. Open Subtitles لقد احتفظت فقط بالأغراض ذات القيمة العاطفيّة.
    Des objets de grande valeur sentimentale. Open Subtitles بنود قيمة شخصية هائلة.
    Le 18. Il a une valeur sentimentale pour moi. Open Subtitles رقم 18 ، انه يمثل قيمة عاطفية بالنسبة لي
    Cet argent vous permettra d'acheter de nombreux tapis qui n'ont pas de valeur sentimentale pour moi. Open Subtitles بهذه الكميـّة من المال يمكنك أن تشتري أي عدد من السجّادات التي ليس لها قيمة عاطفية بالنسبة لي
    Elle a une valeur sentimentale. Open Subtitles أعتقد بأنه يحمل لها قيمة عاطفية أتعلم ذلك؟
    Dont une boule qui, selon vous, avait une grande valeur sentimentale. Open Subtitles خصوصاً، كرة الثلج التي لها قيمة عاطفية عظيمة
    C'est pas grand-chose, juste une valeur sentimentale. Open Subtitles فقط قيمته العاطفية عزيزة عندي أوه، ما الذي من المحتمل لَهُ قيمة عاطفية
    Cette voiture a pour moi une énorme valeur sentimentale. Open Subtitles تلك السيارة لها قيمة عاطفية كبيرة بالنسبة لى
    Ils ont une grande valeur sentimentale. Ils sont pratiquement neufs. Je ne les ai jamais ouvert, pour ne pas les abîmer. Open Subtitles إن لها قيمة عاطفية كبيرة إنها جديدة تقريباً
    Ils étaient conscients des efforts faits par l'Iraq, mais ont fait observer que les biens qui avaient été jusqu'à présent trouvés et restitués n'avaient guère de valeur sentimentale ou historique. UN وفي حين أعربوا عن تقديرهم للجهود التي يبذلها العراق في العثور على الممتلكات الكويتية المفقودة، فقد لاحظوا أن الممتلكات التي تم العثور عليها وإعادتها حتى الآن لا تحمل قيمة عاطفية أو تاريخية تذكر.
    Je vous l'ai dit, elle a une valeur sentimentale. Open Subtitles أجل، ولكن كما قلت، لها قيمة عاطفية.
    valeur sentimentale seulement, n'est-ce pas ? Open Subtitles نعم ، بالتأكيد القيمة العاطفية فقط ، أليس كذلك ؟
    C'est dur de donner un prix à une chose comme ça, à cause de la valeur sentimentale. Open Subtitles بسبب ، كما تعلمان القيمة العاطفية ومن يعرف أيضاً أنّك تحتفظ بها في البنك؟
    Ces affaires ont une valeur sentimentale. Open Subtitles هذة الأشياء تحوي الكثير من القيمة العاطفية
    Elle a une grande valeur sentimentale. Open Subtitles هو يحصل على الكثير من القيمة العاطفية.
    Ça a une grande valeur sentimentale. Open Subtitles إنّها تملك الكثير من القيمة العاطفيّة.
    Des objets de grande valeur sentimentale. Open Subtitles بنود قيمة شخصية هائلة.
    valeur sentimentale. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّها ذات قيمة عاطفيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد