Le Comité a également été informé que la valeur totale du matériel transféré de la MINUNEP se chiffrait à 68 851 dollars. | UN | وعلمت اللجنة أيضا أن القيمة الإجمالية للأصول المنقولة من بعثة الأمم المتحدة في نيبال تبلغ 851 68 دولارا. |
La valeur totale de l'avenant No 1 était de US$ 1 400 000. | UN | وكانت القيمة الإجمالية للملحق رقم 1 تصل إلى 000 400 1 دولار. |
La valeur totale des avoirs gelés, en 2011, par l'ensemble des parquets pour tous les types de criminalité s'élevait à 1 024 979 707 lei. | UN | وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ. |
Valeur (en pourcentage de la valeur totale du bien) Extérieur | UN | قيمة المكون كنسبة مئوية من القيمة الكلية للأصول |
Un certain nombre d'initiatives ayant une valeur totale de 50 millions de dollars environ sont examinées dans le cadre de la présente évaluation. | UN | ويجري استعراض عدد من المبادرات، وتبلغ قيمتها الإجمالية حوالي 50 مليون دولار، في سياق هذا التقييم. |
Les donateurs ont fourni 150 000 tonnes de vivres, d'une valeur totale de 90 millions de dollars, afin de soutenir ces programmes. | UN | وقدم المانحون ٠٠٠ ١٥٠ طن من اﻷغذية يبلغ مجموع قيمتها ٩٠ مليونا من دولارات الولايات المتحدة دعما لتلك البرامج. |
La valeur totale du contrat était de SRls 15 433 379. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للعقد 379 433 15 ريالاً سعودياً. |
La valeur totale de ce contrat s'élevait à IQD 2 763 905. | UN | وكانت القيمة الإجمالية لهذا العقد هي 905 763 2 دينارات عراقية. |
En pareil cas, le Comité retient la valeur totale figurant dans le formulaire de réclamation, compte tenu de toute modification acceptable. | UN | وفي هذه الحالات، يعتمد الفريق القيمة الإجمالية المذكورة في استمارة المطالبة بما في ذلك أي تعديلات جائزة. |
En même temps, la valeur totale du programme pour la Tanzanie a augmenté pour atteindre 34 millions d'euros en 2008. | UN | وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008. |
En 2008, la valeur totale des exportations de marchandises s'élevait à 24,8 millions de dollars contre un coût des importations de 591,2 millions de dollars. | UN | وبلغت القيمة الإجمالية للصادرات من البضائع 24.8 مليون دولار في عام 2008 مقابل مستوردات بقيمة 591.2 مليون دولار. |
La valeur totale de ces projets s'établit à 915 000 euros et leur mise en œuvre devrait aboutir à la création de 183 emplois. | UN | ويبلغ مجموع قيمة هذه المشاريع 000 915 يورو سيؤدّي تنفيذها إلى إيجاد 183 فرصة عمل. |
En outre, d'après les registres des opérations de maintien de la paix, la valeur totale des biens non durables de l'ensemble des missions s'élevait à 402 millions de dollars. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات بعثات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار. |
En outre, d'après les registres des opérations de maintien de la paix, la valeur totale des biens non durables de l'ensemble des missions s'élevait à 402 millions de dollars. | UN | وإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات عمليات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار. |
La valeur totale du matériel appartenant aux contingents est estimée à 16 690 900 dollars. | UN | وقدرت القيمة الكلية للمعدات المملوكة من الوحدات بمبلغ ٩٠٠ ٦٩٠ ١٦ دولار. |
La valeur totale du marché était de ID 4 682 668. | UN | وكانت القيمة الكلية للعقد هي 668 682 4 د.ع. |
On comptait 95 véhicules divers d'une valeur totale de 8 380 000 dollars qui étaient détenus en stock depuis plus de 12 mois. | UN | واحتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 95 مركبة متنوعة تبلغ قيمتها الإجمالية 8.38 ملايين دولار. |
Leur valeur totale est d'environ 280 millions de dollars des États-Unis et ils ont des durées de trois à quatre ans. | UN | ويبلغ مجموع قيمتها حوالي 280 مليونا من دولارات الولايات المتحدة وتغطي فترة زمنية تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات. |
valeur totale des contrats attribués sans mise en concurrence (Euro) | UN | إجمالي قيمة العقود التي أُرسيت من خلال التنازل |
La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés au cours de l'inventaire matériel ne dépasse pas 10 % de la valeur d'inventaire totale des actifs. | UN | عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول |
La valeur totale de tous ces biens s'élèverait à GBP 23 449. | UN | وتدعي أن قيمة هذه المواد الإجمالية تبلغ 449 23 جنيهاً إسترلينياً. |
valeur totale du matériel fourni par les États-Unis : 1 434 600 dollars | UN | السلفادور اليونان مجموع المعدات التي قدمتها الولايات المتحدة: ٦٠٠ ٤٣٤ ١ دولار |
Sans cette mainlevée, la disposition se ferait sous réserve de la sûreté et il serait improbable qu'un acheteur ou un autre cessionnaire soit disposé à payer la valeur totale du matériel. | UN | فإذا لم يتحقق هذا الأمر، فسيخضع التصرف في تلك المعدات للحق الضماني، مما يجعل من المستبعد أن يدفع مشتريها أو أي شخص آخر تحال إليه قيمتها الكاملة لحيازتها. |
Une aide alimentaire d'une valeur totale de 18 millions de deutsche mark a également été fournie. | UN | كما قُدمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني. |
De même, la valeur totale de l'actif (94,26 millions de dollars) était largement supérieure à celle du passif (13,72 millions de dollars), ce qui est un signe de bonne santé financière. | UN | كذلك، فاق مجموع الأصول البالغ 94.26 مليون دولار بشكل لا بأس به مجموع الخصوم البالغ 13.72 مليون دولار، مما دل على سلامة مركزه المالي. |
b La valeur totale des contributions volontaires a été estimée à 1 680 000 dollars, mais seul le montant de 1 340 000 dollars inscrit au budget est indiqué. | UN | )ب( رغم أن القيمة اﻹجمالية للتبرعات تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٨٠ ١ دولار، لم يقيد سوى الاعتماد الموزع وقيمتـه ٠٠٠ ٣٤٠ ١ دولار. |
À la fin de 1993, les stocks représentaient une valeur totale de 45 millions de dollars, soit une diminution de 4 millions. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، بلغت القيمة الاجمالية للمخزونات ٤٥ مليون دولار، بما يمثل انخفاضا قدره ٤ ملايين دولار. |
4.1.2 La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés au cours de l'inventaire matériel ne dépasse pas 10 % de la valeur d'inventaire totale des actifs | UN | 4-1-2 عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول |