ويكيبيديا

    "vas aimer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستحب
        
    • سيعجبك
        
    • ستحبين
        
    • سوف تحب
        
    • سوف تحبين
        
    • سيروق
        
    • سوف يعجبك
        
    • ستستمتع
        
    • ستعمل مثل هذه
        
    • ستحبّ
        
    • ستعجب
        
    • سيروقك
        
    • سيعجبكَ
        
    • وستحبين
        
    Je crois que tu vas aimer celui-ci. Ça devient très bon vers la page 47. Open Subtitles أعتقد أنك ستحب هذا , إنه جيد عند الصفحة 47
    Tu vas aimer ici. Tu veux aller te changer ? Open Subtitles , ستحب المكان هنا هل تريد تبديل ملابسك؟
    Je pense que tu vas aimer une bonne partie de ce que j'ai préparé. Open Subtitles أعتقد أنه سيعجبك الكثير من الأشياء القادمة
    Et bien, si elle a fait ce que je lui ai appris-- je t'épargnerai les détails-- au printemps, tu vas aimer ces hortensias. Open Subtitles إذا فعلت ما أخبرتها به لن أخبركِ بالتفاصيل ستحبين نباتات كوب الماء حين يأتي الربيع
    Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Tu vas aimer Picasso. Open Subtitles أنت لست عجوزاً لتتعلم أشياء جديدة سوف تحب بيكاسو
    Tu vas aimer cela encore moin. On est sur le point de perdre le corps. Open Subtitles حسناً ، أنت سوف تحبين ذلك بل و أقل من ذلك أنت على وشك فقدان هذه الجثة
    J'ai un hobby dont je ne t'ai pas parlé car je ne pense pas que c'est quelque chose que tu vas aimer. Open Subtitles لديّ هواية لم أخبركِ بها لأنني لا أظنها شئ سيروق لكِ
    Etc, etc, etc. La Réserve fédérale va augmenter le taux de base, tu vas aimer ça, d'un demi-point. Open Subtitles بالتاكيد أنك ستحب هذا، قريبا من نصف نقطة كاملة
    Ramène ces menottes chez toi et essaie-les sur ta femme. Tu vas aimer ça. Open Subtitles خذ هذه اليدان الى البيت ولاعب بها زوجتك هناك ، ستحب ذلك
    Rigole, je te garantis que tu vas aimer. Open Subtitles هل غسلت يديك ؟ استمر بالمزاح ولكني أضمن لك انك ستحب هذا الهامبرجر
    Contente que t'aies posé cette question, car tu vas aimer la réponse. Cette fusée fonctionne au... Open Subtitles أنا مسرورة جداً لسؤالك هذا، لأنك ستحب الجواب
    Ça va être bon, tu vas aimer ça. Les plus grosses sensations de ta vie. Open Subtitles هذا رائع ستحب هذا ستعتبر اكبر متعه فى حياتك
    C'est un des derniers dans le genre à New York et je crois que tu vas aimer. Open Subtitles انه واحد من اخر الاماكن السيئة في نيويورك ولا اعلم اعتقدت انه سيعجبك
    Il fait beau, l'air est propre. Je pense que tu vas aimer. Open Subtitles الجو لطيف، والهواء لطيف ونظيف على الأرجح سيعجبك هذا
    Allez quoi. Tu ne penses pas que tu vas aimer avoir ton bébé? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ ستحبين طفلكِ ؟
    Tu as déjà un peigne. Je crois que tu vas aimer cette classe. Open Subtitles انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا
    Tu vas aimer vivre içi Open Subtitles سوف تحبين العيش هنا
    Mon chéri, ça risque d'être un peu bizarre mais je te promets que tu vas aimer ! Open Subtitles حسناً، حبيبي قد يشعرك هذا بشعور غريب قليلاً ولكن أعدك، سيروق لك
    Je pense que tu vas aimer . Open Subtitles و سوف يعجبك المقام هنا تذكرني بمدرستي الثانوية القديمة
    Même si la résolution n'est pas idéale, je suis certaine que tu vas aimer regarder. Open Subtitles على الرغم ان الوضوح ليس رائعاً, لكنني أشعر أنكَ ستستمتع بمشاهدة هذا
    Tu vas aimer. Open Subtitles أنت ستعمل مثل هذه.
    Je pense que tu vas aimer ce qui suit. Open Subtitles حسنًا حسنًا أعتقد أنّك ستحبّ هذه
    J'ai dû sécher les cours pour finir, mais je pense que tu vas aimer. Open Subtitles علي أن استبعد المدرسة لإنهائه لكن اعتقد أنك ستعجب به حقا
    Ok bon, c'est dans un registre un peu différent, mais je pense que tu vas aimer ca. Open Subtitles حسنا , هذا تغير الي حد ما في الإتجاه لكني أظنه سيروقك
    Parce qu'il y a quelque chose que tu dois faire et je ne suis pas sûr que tu vas aimer ça. Open Subtitles لأنّ هنالكَ شيءٌ أُريدُ منكَ أنْ تفعله و أنا لستُ واثقاً من إنّه سيعجبكَ
    Tu vas aimer camper avec moi. Open Subtitles وستحبين التخييم معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد