ويكيبيديا

    "vas faire quoi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • ما الذي ستفعليه
        
    • الذي تنوي فعله
        
    • الذي ستفعلينه
        
    • وماذا ستفعلين
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ماذا ستعمل
        
    • ماذا سوف تفعلين
        
    • تنوي القيام به
        
    • ما الذى ستفعله
        
    Tu vas faire quoi avec du matériel à 80 millions ? Open Subtitles ماذا ستفعل بقطعة من الحديد بقيمة 80 مليون دولار ؟
    Tu vas faire quoi, te trouver un motel miteux près de l'aéroport ? Open Subtitles وإلا ماذا ستفعل, ستذهب إلى فندق رخيص بالقرب من شارع جي اف كي؟
    - Crois moi, je sais. - Tu vas faire quoi alors ? Open Subtitles نعم , صدقيني , انا اعرف إذاً ماذا ستفعل بشأن هذا ؟
    Tu as rendu ta mère plus malade, mais tu vas faire quoi maintenant ? Open Subtitles زدتِ مرض أمك، اتّفقنا؟ لكن ماذا ستفعلين الآن؟
    Je vais rester assis la, toi, fais ta vie. Tu vas faire quoi pour m'en empecher? Open Subtitles سأجلس هنا ، و أفعل ما أريده ما الذي ستفعله حول هذا الامر؟
    Tu vas faire quoi ? Repartir à zéro ? Open Subtitles ماذا ستفعل غير ذلك، هل ستبدأ العمل بمكان جديد؟
    Tu vas faire quoi quand ton officier de probation va parler à ton patron ? Open Subtitles ماذا ستفعل حينما يتحدث مراقب اطلاق سراحك مع مدير عملك. ؟
    Tu vas faire quoi ? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد ذلك تدفع بها من على الدرج
    À vrai dire, rien n'est moins sûr. Tu vas faire quoi ? Open Subtitles فى الحقيقة , لا اعتقد ان الناس تعرف عنك هذا اذا ماذا ستفعل ؟
    Et Russell est pas au courant. Tu vas faire quoi ? Open Subtitles و راسل لا يعلم اذاً , ماذا ستفعل ؟
    Tu vas faire quoi ? Open Subtitles حسنـاً , ماذا ستفعل الآن , أيها العبقري ؟
    Tu vas faire quoi ? Open Subtitles في أغلب الأحيان هناك ضرر إضافي إذاً، ماذا ستفعل الآن؟
    Tu vas faire quoi, 60 km à pied jusqu'à Bixby ? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟ ستمشي 38 ميل إلى "بيكسبي" ؟
    Tu vas faire quoi ? Open Subtitles ماذا ستفعل يا جاستين؟
    Tu vas faire quoi, le mâcher et le chier de ton cou ? Open Subtitles ماذا ستفعلين تمضعينها وتغوطينها من رقبتك؟
    Alors tu vas faire quoi pour Noel, maman? Open Subtitles إذن ماذا ستفعلين في عيد الميلاد يا أمّي؟
    Maintenant c'est bigu. Tu vas faire quoi ? Open Subtitles حسنا، الان خف الغموض ما الذي ستفعله حيال الأمر؟
    Tu vas faire quoi, me retirer mon badge du mérite en camaraderie ? Open Subtitles ما الذي ستفعله ، لن نصبح أصدقاء ماري بادجت
    Tu vas faire quoi de tes richesses en partant d'ici ? Open Subtitles مالذي ستفعله بـكل الـثروة الـتي ستجنيها هنا ؟
    Tu vas faire quoi quand on aura fini ? Open Subtitles اذن, ماذا سوف تفعل عندما ننتهي من هذا؟
    Tu vas faire quoi sans papiers? T'aurais pas oublié quelque chose? Open Subtitles ما الذي ستفعليه بدون اوراقك الثبوتية ها ؟
    Tu vas faire quoi, prendre un gars dans la rue, et dire : "peux-tu transférer l'argent jusqu'à Aruba ?" Open Subtitles ما الذي تنوي فعله ؟ تأتي بشخص ما من الشارع ؟ " فلنقل " هل يمكن تحويل المال إلى أوروبا محاولة لطيفة
    Alors, tu vas faire quoi avec cette vidéo ? Open Subtitles أذن ما الذي ستفعلينه بهذه اللقطات الفديوية؟
    Et tu vas faire quoi ? Les magasins ? Open Subtitles وماذا ستفعلين بدلاً من هذا؟
    Tu vas faire quoi, me virer ? Open Subtitles إذًا مالذي ستفعلينه ، تطردينني ؟
    Tu vas faire quoi de ta part ? Open Subtitles ماذا ستعمل بحصتك من المال؟
    Tu vas faire quoi ? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين ؟
    Tu vas faire quoi une fois ta liberté retrouvée ? Open Subtitles ما كنت تنوي القيام به مع الحرية الجديدة الخاصة بك '؟
    Tu vas faire quoi, me tabasser? Open Subtitles أين الملتقي ؟ ما الذى ستفعله ؟ ستؤذينى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد