Elle pensait qu'ils exprimaient des sorts de vaudou contre elle. | Open Subtitles | ظنت بأنهم كانو يرقصون رقصة الفودو الشرعيه عليها |
Fondatrice du Comité pour la scolarisation de la jeune fille, en particulier les filles internées dans les couvents vaudou. | UN | وقد أسست لجنة تعليم الشابات، وخاصة منهن الملتحقات بأديرة الفودو. |
J'ai été élevée dans le vaudou. Mon père était un houngan. | Open Subtitles | تربيت على الإيمان بذلك . كان والدي كاهن فودو |
Eh bien, les cartels ont été également connus à utiliser assassiner comme une forme de vaudou. | Open Subtitles | عُرف عن العصابات استخدام القتل كشكل لطقوس الشعوذة |
Je suis toujours prête à faire un peu de vaudou. | Open Subtitles | أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم |
À moins qu'il y ait une chaîne vaudou que je n'ai pas dans mon bouquet satellite. | Open Subtitles | مالم تكن قناة شعوذة تنقصني من حزمة الكابل لدي. |
Parlez du bambara à un Congolais ou du vaudou à un Haïtien et ces personnes vous adoreront, car vous leur parlez de leurs âmes. | UN | وإذا تحدثت عن البمبارا مع شخص كونغولي أو عن الفودو مع شخص من هايتي، فإن هؤلاء الناس سيفتنون بك، لأنك تحدثهم عن أرواحهم. |
Taillée dans une vertèbre de python de Seba par un vaudou béninois, il y a des milliers d'années... | Open Subtitles | منحوتة في فقرة من ثعبان سيبا، من قبل سيد الفودو من بنين منذ آلاف السنين |
Voyons voir comment ce jus vaudou marche sur les tâches de cuisine. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف هذا عصير الفودو يعمل على بقع المطبخ. |
C'est la clé de plusieurs sortes de magie, le vaudou, la sorcellerie européenne. | Open Subtitles | مفتاح لطُرُق صور عديدة، كالشعوذة الأروبية، أو الفودو. |
Il ne l'a pas fait, et ne me parle pas de vaudou émotionnel. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو |
Vous allez faire des trucs vaudou avec vos têtes de poisson ? | Open Subtitles | أنتِ تمارسين سحر الفودو مع هؤلاء الحمقى. |
Malgré qu'elle prétend avoir été maudite par une prêtresse vaudou. | Open Subtitles | نعم ، مع أنها أجزمت أن ذلك بسبب أن كاهن فودو لعنها |
Je dis juste qu'elles ont lancé un sort vaudou sur Vee, et "pouf", elle a disparu. | Open Subtitles | كل ما أنا اقوله وهو بانهم قاموا "بتعويذة فودو على "في والعاهره ذهبت |
Je te serais reconnaissant de pas appeler Saint Christophe vaudou. | Open Subtitles | تعرف انه لا يجب تسمية المسيحية بال "فودو". |
Je les ai entendu chanter un truc vaudou bizarre dans cette caravane merdique. | Open Subtitles | سمعتهما يرددون بعض عبارات الشعوذة داخل تلك المقطورة المريبة |
à cette science vaudou ? | Open Subtitles | قريباً من صفوة الدّفعة إلى علم الشعوذة هذا ؟ |
Elle nous a jeté un sort. Un étrange vaudou asiatique. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئ ما بَعْض السحر الآسيوي الغريب |
J'ai toujours cru que tu étais... un prêtre vaudou avec le goût... | Open Subtitles | لطالما اعتبرتك كاهن شعوذة ذو طابع دراماتيكي |
Toute la merde en toi ne part pas parce qu'une femme vaudou remue des pierres sur ton ventre. | Open Subtitles | كل القذاره التى عملتها طوال حياتها لن تذهب بعيداً بسبب إمرأه هودو حرّكت بعض الأحجار حول بطنها |
Mme McAlpin suspecte un rituel vaudou ? | Open Subtitles | تعتقد السّيدة ماكالبين ودّونية هل كان وراء موت زوجها؟ |
Peut-être que la petite fille prodigue peut utiliser ses pouvoirs vaudou et jeter quelques flics dans le caniveau. | Open Subtitles | حسنا ، ربما بإمكاننا حث فتاتنا الخارقة هنا على أستخدام قواها السحرية وجعلها ترمي بضعة شرطيين في المجاري |
Il m'a dit que c'était une malédiction vaudou. | Open Subtitles | وهو قال بأنّه كان بعض نوع لعنة الودّونية. |
On a le vaudou, les catholiques romains, les pentecôtistes. | Open Subtitles | حيث يمكنك أن تجد منهم ما هو مشعوذ أو من ديانة الكاثوليكية و الخمسينية |
L’économie « vaudou » revisitée | News-Commentary | اقتصاد الدجل والشعوذة مرة أخرى |
Le vaudou considère que les morts peuvent nous parler de l'au-delà. | Open Subtitles | تعتنق الفودود المقدمة المنطقية بأن بانه يمكن للأرواح ان تتحدث معنا من خلف القبر |
J'ai ramassé tes restes depuis le cimetière de la politique et ai utilisé le vaudou pour te faire redevenir quelqu'un | Open Subtitles | قمت باحتوائك قمت بإرجاع عظامك من مقبرة السياسة وقمت بالشعوذة لكي أجلكِ شخصٌ ما مجدداً |
Un truc vaudou bizarre. | Open Subtitles | أنها فقط ماده من مواد الفودوو المجنونه |