ويكيبيديا

    "vaux mieux que ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفضل من ذلك
        
    • أفضل من هذا
        
    • افضل من ذلك
        
    • تستحقين الأفضل
        
    • أرقى من ذلك
        
    • أفضل مِنْ هذا
        
    • أنت أفضل مِنْ ذلك
        
    Je voulais une seconde chance. Pour rattraper le premier fiasco. Je vaux mieux que ça. Open Subtitles وددت أن أعوّضك عن تلك المواعدة الأولى الفاشلة، فإنّي أفضل من ذلك.
    Je veux que tu saches que je vaux mieux que ça. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تعرف أن أنا أفضل من ذلك.
    Ne le laisse pas mourir, tu vaux mieux que ça. Open Subtitles سيرس لاتدعه يموت كلانا يعلم أنك أفضل من ذلك
    Non, je vais pas organiser une autre "clown party". Je vaux mieux que ça. Open Subtitles لا،لا، أنا لن أقيم حفلة بها مُهرجين أنا أفضل من هذا
    Marché noir du sang ? Tu vaux mieux que ça. En tout cas tu l'étais. Open Subtitles سوق سوداء للدم ؟ هيا , أنت أفضل من هذا على الأقل أعتدت أنت أن تكون كذلك لا , لا تدخل هناك الدماء متعفنة
    Je vaux mieux que ça. Open Subtitles أنا افضل من ذلك
    Je dis juste que tu vaux mieux que ça. Open Subtitles جلَّ ما أقوله هو أنكِ تستحقين الأفضل
    Ils te collaient au courrier. Désolé, tu vaux mieux que ça. Open Subtitles كانوا سيدفعون بك إلى قسم البريد معذرة، ولكنني أظن أنك أفضل من ذلك
    Oui mais tu vaux mieux que ça.Tu ne peux pas mentir à quelqu'un qui t'aime sans risquer votre union. Open Subtitles صحيح ، ولكنك أفضل من ذلك أعني، لا يمكنك الكذب على شخص تحبه دون أن تحطم العلاقة في نهاية المطاف
    Je n'ai pas d'ordre à recevoir d'un Dieu pareil. Je vaux mieux que ça. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك
    Ce n'est pas un bon travail parce que je vaux mieux que ça, et vous savez que je vaux mieux que ça. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    Tu vaux mieux que ça. Open Subtitles أنت أفضل من ذلك.
    Mais mes amis, ma famille... me rappellent que je vaux mieux que ça et que la meilleure chose a faire était de t'attirer ici, pas de te tuer. Open Subtitles .. عائلتي أخبروني انني أفضل من هذا وانه الفعل الصواب الذي يجب ان أفعله
    Tu vaux mieux que ça. À partir de maintenant tu es en probation. Open Subtitles أنت أفضل من هذا اعتبارا من الآن، انت تحت الاختبار
    Pouvons-nous passer à la partie où tu me dis que je vaux mieux que ça ? Open Subtitles إلى الجزء الذي تخبريني فيه أنني أفضل من هذا ؟
    Mais ne te venge pas sur eux. Tu vaux mieux que ça! Open Subtitles ولكن لا تضع إنتقامك علي هذه الناس، أنت أفضل من هذا.
    Tu vaux mieux que ça. Open Subtitles إنك أفضل من هذا.
    Cece, tu vaux mieux que ça, sérieusement. Open Subtitles سيسي انت افضل من ذلك بالفعل انت كذلك
    Allez, tu vaux mieux que ça. Open Subtitles هيا أنت تستحقين الأفضل حقا
    Que tu le croies ou non, tu vaux mieux que ça. Open Subtitles سواء صدقتي أو لم تصدقي، أنتِ أرقى من ذلك.
    Je sais que tu vaux mieux que ça. Open Subtitles النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا.
    Tu vaux mieux que ça. Open Subtitles أنت أفضل مِنْ ذلك. أَنا صحيحُ فوقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد