II : Véhicules blindés de transport de troupes : 14 VBTT appartiennent aux forces internes. | UN | الفئة الثانية: ناقلات أفراد مصفحة: تنتمي 14 ناقلة أفراد مصفحة للقوات الداخلية. |
53. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût du carburant nécessaire pour 561 véhicules appartenant aux contingents, 889 véhicules appartenant à l'ONU et 88 VBTT. | UN | ٥٣ - أدرج مبلغ لتكاليف الوقود ﻟ ٥٦١ مركبة تملكها القوات، و ٨٨٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٨٨ ناقلة أفراد مصفحة. |
En outre, le 24 juin, les États-Unis commenceront à envoyer par avion 50 VBTT à Entebbe (Ouganda). | UN | وبالاضافة إلى ذلك ستبادر الولايات المتحدة إلى نقل ٥٠ ناقلة أفراد مصفحة إلى مطار عنتيبة، أوغندا، في ٢٤ حزيران/يونيه. |
b) 15 VBTT ont été achetés au cours de la période précédente du mandat. | UN | )ب( جرى شراء ١٥ ناقلة جنود مصفحة في فترة الولاية السابقة. |
4. Les dépenses initialement prévues devaient permettre d'acheter 50 véhicules blindés de transport des troupes (VBTT) à chenilles entièrement équipés, pour un coût total de 13 750 000 dollars, à la rubrique relative au matériel appartenant aux contingents. | UN | ٤ - تغطي التكاليف التقديرية اﻷصلية شراء ٥٠ ناقلة جنود مدرعة مجنزرة كاملة التجهيز بتكاليف إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ ١٣ دولار تحت بند المعدات التي تملكها الوحدات. |
Ambulance Jeep tout-terrain 2. VBTT VBTT autoneige polyvalent (chenillette) | UN | ناقلة أفراد مصفحة للسير فوق الثلج - للأغراض العامة سنوكات " Snowcat " |
VBTT autoneige/véhicule de transport d'infanterie | UN | ناقلة أفراد مصفحة للسير فوق الثلج - ناقلة مشاة |
VBTT autoneige/véhicule de transport d'infanterie, armé | UN | ناقلة أفراد مصفحة للسير فوق الثلج - ناقلة مشاة - مسلحة |
VBTT autoneige/véhicule équipé de missiles | UN | ناقلة أفراد مصفحة للسير فوق الثلج - مزودة بقذائف |
VBTT à chenilles/ambulance et sauvetage | UN | ناقلة أفراد مصفحة ومجنـزرة - مركبة إسعاف/وإنقاذ |
VBTT blindé à chenilles/dépanneuse | UN | ناقلة أفراد مصفحة ومجنـزرة - مسلحة/مركبة لإصلاح الأعطال |
VBTT à chenilles/transport d'infanterie, armé | UN | ناقلة أفراد مصفحة ومجنزرة - ناقلة مشاة - مسلحة |
VBTT à chenilles équipé de missiles | UN | ناقلة أفراد مصفحة ومجنزرة - مزودة بصواريخ |
VBTT à roues/ambulance de secours | UN | ناقلة أفراد مصفحة ذات عجلات - مركبة إسعاف/إنقاذ |
VBTT à roues/poste de commandement | UN | ناقلة أفراد مصفحة ذات عجلات - مركز قيادة |
VBTT à roues/transport d'infanterie VBTT à roues/dépanneuse | UN | ناقلة أفراد مصفحة ذات عجلات - ناقلة مشاة |
80 VBTT x 205 jours x 1,48 dollar/gallon x 6 gallons/jour = | UN | ٨٠ ناقلة جنود مصفحة X ٢٠٥ أيام X ١,٤٨ من الدولارات/غالون X ٦ غالونات/يوميا = ٦٠٠ ١٤٥ |
VBTT TFM RG-31 Nyala | UN | ناقلة جنود مدرعة طراز TFM RG-31 Nyala |
Un véhicule blindé de transport de troupes (VBTT) et d'autres véhicules ont été retournés au Gouvernement koweïtien. | UN | إعادة ناقلة أفراد مدرعة واحدة ومركبات أخرى إلى حكومة الكويت. |
En raison des différences mécaniques entre les VBTT à roues et ceux à chenilles, les pièces de rechange nécessaires pour les 50 véhicules à roues visés au paragraphe 4 ci-dessus sont moins coûteuses. | UN | ونظرا للفروق الميكانيكية الموجودة بين ناقلات الجنود المدرعة المجنزرة والعجلية، ستحتاج ناقلات الجنود المدرعة العجلية الخمسون المشار اليها في الفقرة ٤ أعلاه الى قطع تبديل أقل كلفة. |
Aucun autre VBTT chenillé ne sera acquis étant donné que le Gouvernement rwandais a demandé que ce genre de véhicule soit utilisé le moins possible pour des raisons de protection de l'environnement. | UN | وبما أن حكومة رواندا طلبت استخدام ناقلات اﻷفراد المصفحة المزنجرة في أضيق نطاق ممكن بسبب اهتمامات بيئية، ليس ثمة احتياج إلى أية ناقلات أفراد مصفحة مزنجرة إضافية. |
Il a indiqué au Conseil que les Bosniens avaient tiré sur un VBTT de la FORPRONU, comme le Représentant spécial l’avait indiqué sur la base des informations incorrectes qu’il avait lui-même reçues. | UN | وقد أعلم المجلس بأن البوسنيين أطلقوا النار على حاملة جنود مدرعة تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وهو ما كان الممثل الخاص لﻷمين العام قد نقله استنادا إلى معلومات خاطئة من الميدان. |
Une forte détonation a été entendue alors que le VBTT se dirigeait vers la position B2; le véhicule a fait une embardée et a quitté la route. | UN | وقد هز المنطقة انفجار قوي أثناء توجه حاملة الجنود المدرعة نحو الموقع B2، مما أدى إلى انحراف السائق وخروج العربة من الطريق. |
Le 6 mars 1998, le journal télévisé de 9 heures de la BBC (British Broadcasting Corporation) a diffusé une séquence vidéo, montrant deux véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) — utilisés selon les informations par les forces de la République fédérale de Yougoslavie — qui détruisaient des maisons de civils au Kosovo. | UN | في ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، أذاع تلفزيون هيئة اﻹذاعة البريطانية في برنامجه اﻹخباري التلفزيوني الذي يبثه في الساعة التاسعة فيلما تلفزيونيا مسجلا بالفيديو ظهرت فيه ناقلتا أفراد مصفحتان قيل إنهما استخدمتا من قِبَل القوات التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكانتا تقومان بتدمير مساكن مدنية في كوسوفو. |
VBTT - Al Mansour | UN | مركبات قتال مصفحة طراز المنصور |