ويكيبيديا

    "vedette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نجم
        
    • الأضواء
        
    • زوارق
        
    • نجمة
        
    • النجمة
        
    • زورق
        
    • المشاهير
        
    • بطولة
        
    • الزورق
        
    • نجوم
        
    • المشهور
        
    • ممثلة
        
    • لنش
        
    • اللامع
        
    • نجماً
        
    Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF. UN وانضم نجم التنس روجيه فيديرير إلى صفوف سفراء اليونيسيف للنوايا الحسنة.
    - Ça s'est bien passé ? - C'est une vedette. Open Subtitles ــ كيف سار الأمر ــ انه نجم روك
    Tu crois que tu vas me voler la vedette ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك ستسرقين الأضواء مني مجدداً ؟
    Dans le cadre des efforts déployés en vue d'assurer la gestion intégrée des frontières, des postes douaniers ont été équipés et une vedette côtière a été réparée. UN ولمساعدة جهود الإدارة المتكاملة للحدود، جرى تجديد مكاتب الجمارك وإصلاح أحد زوارق خفر السواحل.
    Une vedette de l'Eurovision a un rendez-vous galant à Copenhague. Open Subtitles نجمة إعلام لديها موعد غرامي سري في كوبنهاغن
    À l'école, tu étais la vedette de toutes les pièces, et j'étais toujours le laitier ou le messager. Open Subtitles أتذكر انك كنتي النجمة في كل المسرحيات وكنت أنا دائما كبائع الحليب أو المرسال
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان
    J'espère qu'une vedette n'a pas emménagé ici. Open Subtitles يا إلهي أتمنى أنه لم ينتقل بعض المشاهير لحيّ
    Les films de cet ancien enfant vedette ont rapporté conjointement plus de 500 millions de dollars de recettes. Open Subtitles نجم طفل السابقة، والأفلام ووكر وقد حقق جماعي أكثر من نصف مليار دولار.
    Après avoir détruit cette cargaison d'armes, tu es une vedette. Open Subtitles بعد اسقاطك لتلك الشحنة للأسلحة الإيرانية أنت نجم لامع، يا أخي
    Mais être une vedette de la télévision est très difficile. Open Subtitles لكن أن تكون نجم تلفزيون يجب ان تعمل بجهد
    Je n'ai cependant pas l'intention de ravir la vedette à notre partenaire de la société civile et à nos amis en cette grande occasion. UN لكنني لا أريد أن أسرق الأضواء من شركائنا من المجتمع المدني ومن أصدقائنا في هذه المناسبة العظيمة.
    On ne se fait pas souvent voler la vedette sur un toit. Open Subtitles من النادر أن تسرق الأضواء منّا فوق الأسطح.
    Tirs d'armes automatiques et de 3 obus éclairants par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية و 3 قنابل مضيئة مقابل رأس الناقورة.
    Tirs d'un obus éclairant par une vedette de patrouille devant Ras al Naqoura UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلة مضيئة مقابل رأس الناقورة.
    Natalie Whitman, la star des Jenna Fletcher, est notre maquette vedette. Open Subtitles ناتالي ويتمان، نجمة أفلامِ جينا فليتشير، . مصممتنا الممييزة
    - Oh - Tu sais même devenir une vedette comme toutes ces grandes chanteuses. Open Subtitles ممكن حتى أن أكون نجمة .كبيرة, مثل أحد العظماء
    C'est comme la fin de mon film. Tu en es la vedette, comme tu dis. Open Subtitles مثل نهاية كبيره لفلم كبير وأنتي كما قلت النجمة ؟
    Une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    - C'est juste que je n'ai pas l'habitude de sortir avec une vedette. Open Subtitles أنا فقط لست مُعتادة على الخروج مع المشاهير
    Avec Gina Romantica et le beau Tony Powell, vedette internationale. Open Subtitles بطولة جينا رومانتيكا والنجم العالمي الوسيم توني باول
    Lors de l'opération, la vedette, équipée d'un moteur hors-bord de marque Mercury d'une puissance de 25 chevaux, a été détruite. UN وخلال العملية، جرى تدمير الزورق بمحركه الخارجي من طراز ميركوري بقوة 25 حصانا.
    Non, vous serviez à divertir comme une vedette de télé-réalité. Open Subtitles لا، كان المقصود منك الترفيه مثل بعض نجوم تيفزيون الواقع.
    Et quand les gens comprendront que tu as sciemment assassiné ce chef leader vedette pour un crime qu'il n'a pas commis, tu feras face à une véritable révolution. Open Subtitles وعندما يكتشف الناس أنّك قتلت زعيم المتمردين المشهور عمدًا لجريمة لم يرتكبها، فستحدق في ثورة دموية كاملة.
    Et c'est très dur pour vous, parce que vous êtes une vedette du cinéma qui veut devenir une grande actrice. Open Subtitles وهمّهُ منكِ لأنّكِ نجمةُ فيلم تريدُ أن تكون أعظم ممثلة
    Fidel a relaté comment un jeune appelé sous les drapeaux, Leonel Macías González, a tué le lieutenant de vaisseau Roberto Aguilar Reyes pour se rendre maître d'une vedette et aller aux États-Unis. UN وذكر كيف أن ليونيل ماسياس غونثالث، المجند بالخدمة العسكرية، اغتال اللفتنانت البحري أغيلار رييس للاستيلاء على لنش والذهاب إلى الولايات المتحدة.
    Et sans leur témoin vedette, ils n'ont pas de vrai procès. Open Subtitles . وبدون هذا الشاهد اللامع ، هم ليس لديهم قضية
    Ces filles me disent que je serai une vedette. Open Subtitles ثم جاءت تلك الفتيات وأخبرَنَنِي أنني سأصبح نجماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد