27C.46 Le principal objectif de la Division est de veiller à ce que tous les fonctionnaires soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions pour assurer la réalisation des objectifs des organismes auxquels ils appartiennent. | UN | ٧٢ جيم - ٦٤ ويتمثل الهدف الرئيسي للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف المنظمات التي يعملون فيها. |
27C.46 Le principal objectif de la Division est de veiller à ce que tous les fonctionnaires soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions pour assurer la réalisation des objectifs des organismes auxquels ils appartiennent. | UN | ٧٢ جيم - ٦٤ ويتمثل الهدف الرئيسي للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف المنظمات التي يعملون فيها. |
27C.72 Le principal objectif de la Division est de veiller à ce que tous les fonctionnaires soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions pour assurer la réalisation des objectifs des organismes auxquels ils appartiennent. | UN | ٧٢ جيم - ٢٧ ويتمثل الهدف الرئيسي للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف المنظمات التي يعملون فيها. |
6. Souligne qu'il importe de veiller à ce que tous les fonctionnaires aient accès au système d'administration de la justice, quel que soit leur lieu d'affectation; | UN | 6 - تشدد على أهمية كفالة استفادة جميع الموظفين من نظام إقامة العدل، بصرف النظر عن مراكز عملهم؛ |
Objectif : veiller à ce que tous les fonctionnaires, y compris ceux affectés à des missions, soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions | UN | الهدف: هو أن تتوفر في جميع الموظفين اللياقة الصحية اللازمة للقيام بواجباتهم بمن فيهم الموظفون المندوبون في البعثات. |
Objectif de l'Organisation : veiller à ce que tous les fonctionnaires, y compris ceux qui sont affectés à des missions, soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions | UN | هدف المنظمة: كفالة تمتع جميع الموظفين بمن فيهم الموظفون في البعثات باللياقة الصحية اللازمة للاضطلاع بمهامهم |
L'Administration du HCR prévoit qu'après l'entrée en service du Système de gestion des carrières en 1996-1997, les bureaux extérieurs devront veiller à ce que tous les fonctionnaires soient conscients des compétences qu'implique leur emploi et de toute lacune nécessitant une formation. | UN | وترى إدارة المفوضية أنه حينما يجري تطبيق نظام إدارة الحياة الوظيفية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، سوف تكون المكاتب الميدانية مسؤولة عن ضمان جعل جميع الموظفين ملمين بالاختصاصات اللازمة لوظائفهم وبأية ثغرات ينبغي سدها عن طريق التدريب. |
27C.72 Le principal objectif de la Division est de veiller à ce que tous les fonctionnaires soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions pour assurer la réalisation des objectifs des organismes auxquels ils appartiennent. | UN | ٧٢ جيم - ٢٧ ويتمثل الهدف الرئيسي للشعبة في ضمان أن تتوافر في جميع الموظفين اللياقة اللازمة للقيام بواجباتهم من أجل تحقيق أهداف المنظمات التي يعملون فيها. |
6. Souligne qu'il importe de veiller à ce que tous les fonctionnaires aient accès au système d'administration de la justice, quel que soit leur lieu d'affectation ; | UN | 6 - تؤكد أهمية كفالة استفادة جميع الموظفين من نظام إقامة العدل، بصرف النظر عن مراكز عملهم؛ |
Cette situation est en contradiction avec la résolution 62/228, dans laquelle l'Assemblée générale a souligné la nécessité de veiller à ce que tous les fonctionnaires aient accès au système d'administration de la justice, et des mesures doivent être prises pour y remédier. | UN | وأشارت إلى أن هذا الوضع يتعارض مع أحكام قرار الجمعية العامة 62/228 الذي أكدت فيه الجمعية على أهمية كفالة استفادة جميع الموظفين من نظام إقامة العدل، مما يستدعي اتخاذ الإجراءات اللازمة لمعالجة هذه المشكلة. |
Objectif : veiller à ce que tous les fonctionnaires, y compris ceux qui sont affectés à des missions, soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions. | UN | الهدف: أن تتوفر في جميع الموظفين اللياقة الصحية اللازمة للقيام بواجباتهم بمن فيهم الموظفون المندوبون في البعثات. |
Objectif de l'Organisation : veiller à ce que tous les fonctionnaires, y compris ceux qui sont affectés à des missions, soient physiquement aptes à exercer leurs fonctions. | UN | هدف المنظمة: كفالة تمتع جميع الموظفين بمن فيهم الموظفون في البعثات باللياقة الصحية اللازمة للاضطلاع بمهامهم |
L'Administration du HCR prévoit qu'après l'entrée en service du Système de gestion des carrières en 1996-1997, les bureaux extérieurs devront veiller à ce que tous les fonctionnaires soient conscients des compétences qu'implique leur emploi et de toute lacune nécessitant une formation. | UN | وترى إدارة المفوضية أنه حينما يجري تطبيق نظام إدارة الحياة الوظيفية خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، سوف تكون المكاتب الميدانية مسؤولة عن ضمان جعل جميع الموظفين ملمين بالاختصاصات اللازمة لوظائفهم وبأية ثغرات ينبغي سدها عن طريق التدريب. |