Ce que nous allons faire, c'est veiller sur la pauvre petite. | Open Subtitles | ما سنفعله هو الاعتناء بالفتاة المسكينة هذه |
Vous êtes mon patient personnel, Je dois veiller sur vous. | Open Subtitles | أنت مريضـي الشخصي ويجب أن أعتني بكَ كثيراً |
Employés à veiller sur votre famille ? Attendez. | Open Subtitles | هل تستخدم الوحدات الخاصة لكي تعتني بعائلتك الآن؟ |
À sa mort, j'ai promis de veiller sur tes frères et toi. | Open Subtitles | عندما توفي، أقسمت أني سأعتني بك وبشقيقيك. |
C'est ma vocation de faire ce boulot et de veiller sur toi. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أفعل هذا وأنا يعني أن يعتني بك. |
Pour tout te dire, la seule fichue chose qui m'importe est de veiller sur toi. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة سبب عيشي الوحيد هو الإعتناء بك |
Quelqu'un envoyé par son père pour veiller sur elle. | Open Subtitles | شخص ما أرسل من قبل والده إلى الاعتناء بها |
Je ne suis pas là parce que ta mère m'a demandé de veiller sur toi. | Open Subtitles | لستُ هنا لكون أمك طلبت منّي الاعتناء بك. |
On dirait que quelqu'un continue De veiller sur toi. | Open Subtitles | على ما يبدوا ان هناك شخص مازال يريد الاعتناء بكى. |
Après que ta mère soit morte, je lui ai promis de veiller sur toi si quelque chose lui arrivait. | Open Subtitles | بعد ان ماتت والدتك لقد وعدته أن أعتني بك أذا حدث شيء ما له |
J'avais envie de rester près d'elle pour veiller sur elle. | Open Subtitles | شعرت أنني أردت أن أبقها بقربها وأن أعتني بها |
J'ai promis de veiller sur toi, et c'est ce que je fais. - Le Tardis te ramène chez toi. | Open Subtitles | لكنني أقسمت أن أعتني بكِ، وهذا ماأفعله،ستأخذكِالتارديسلبيتكِ.. |
Je comprends que tu essaies de veiller sur moi, mais regarde la vue d'ensemble. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك تحاول أن تعتني بي ولكنك تغفل النظر الى الصورة الكبيرة |
de veiller sur nos enfants et de prendre soin de toi. et ça ne sera pas facile non plus d'être séparés. | Open Subtitles | أن ترعى أطفالنا .. وأن تعتني بنفسك لم يكن من السهل أن نُصبح معاً، ولن يكُن من السهل أن نبتعد |
Je t'avais promis de veiller sur lui, je ne l'ai pas fait et je m'en veux. | Open Subtitles | بوعدي اوفي لم به,لكن سأعتني بأني وعدتك انا ذلك حول متأسف وانا |
Mais j'ai promis à son père de veiller sur elle. | Open Subtitles | ولكنني وعدت والدها بأنني سأعتني بها |
On était bourrés, et ça m'a changé les idées, parce que ce gars sait comment veiller sur nous. | Open Subtitles | كنا ثملين جدا ولقد نسيت الكثير من الاشياء لأن هذا الرجل يعرف كيف يعتني بنا |
Il peut t'aider à superviser les oeuvres de charité, il peut veiller sur la famille. | Open Subtitles | يمكنه المساعدة في الإشراف على الجمعيات الخيرية يمكنه الإعتناء بالعائلة |
Comment tu peux veiller sur toutes les personnes qui t'entourent et ne pas voir le danger quand il est juste devant tes yeux? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك ولا ترى الخطر يحدق تماما في وجهك؟ |
Tu lui as dit que tu allais veiller sur elle? | Open Subtitles | ماذا تقول لتلك الفتاة التي ليس لديها أحد في العالم إنك ستعتني بها؟ |
On aurait dû veiller sur elle, juste nous. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا نحن أن نعتني بها، بدون تدخل أي أحد. |
Des agents ont été assignés pour veiller sur Jack 24 h / 24. | Open Subtitles | تم تعيين عملاء لمراقبة جاك على مدار الأسبوع |
Je vais te protéger et veiller sur toi, tu veilleras sur moi plus tard. | Open Subtitles | سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً |
Quand le maître sera trop vieux, je devrai être assez fort pour veiller sur cet endroit. | Open Subtitles | عندما يصبح المعلم عجوزاً ليقاتل ساكون قوياً بما فيه الكفاية للإعتناء بهذا المكان |
J'aurais dû veiller sur lui. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أرعاه |
Soigner mon troupeau. veiller sur ma femme. | Open Subtitles | أن أرعى قطيعي، وزوجتي. |
Y a quelqu'un pour veiller sur elle ? Ouais. | Open Subtitles | أ هناك من يراقبها ؟ |