ويكيبيديا

    "veiller sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاعتناء
        
    • أعتني
        
    • تعتني
        
    • سأعتني
        
    • يعتني
        
    • الإعتناء
        
    • ترعى
        
    • ستعتني
        
    • نعتني
        
    • لمراقبة
        
    • تعتنى
        
    • للإعتناء
        
    • أرعاه
        
    • أن أرعى
        
    • يراقبها
        
    Ce que nous allons faire, c'est veiller sur la pauvre petite. Open Subtitles ما سنفعله هو الاعتناء بالفتاة المسكينة هذه
    Vous êtes mon patient personnel, Je dois veiller sur vous. Open Subtitles أنت مريضـي الشخصي ويجب أن أعتني بكَ كثيراً
    Employés à veiller sur votre famille ? Attendez. Open Subtitles هل تستخدم الوحدات الخاصة لكي تعتني بعائلتك الآن؟
    À sa mort, j'ai promis de veiller sur tes frères et toi. Open Subtitles عندما توفي، أقسمت أني سأعتني بك وبشقيقيك.
    C'est ma vocation de faire ce boulot et de veiller sur toi. Open Subtitles أنا من المفترض أن أفعل هذا وأنا يعني أن يعتني بك.
    Pour tout te dire, la seule fichue chose qui m'importe est de veiller sur toi. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة سبب عيشي الوحيد هو الإعتناء بك
    Quelqu'un envoyé par son père pour veiller sur elle. Open Subtitles شخص ما أرسل من قبل والده إلى الاعتناء بها
    Je ne suis pas là parce que ta mère m'a demandé de veiller sur toi. Open Subtitles لستُ هنا لكون أمك طلبت منّي الاعتناء بك.
    On dirait que quelqu'un continue De veiller sur toi. Open Subtitles على ما يبدوا ان هناك شخص مازال يريد الاعتناء بكى.
    Après que ta mère soit morte, je lui ai promis de veiller sur toi si quelque chose lui arrivait. Open Subtitles بعد ان ماتت والدتك لقد وعدته أن أعتني بك أذا حدث شيء ما له
    J'avais envie de rester près d'elle pour veiller sur elle. Open Subtitles شعرت أنني أردت أن أبقها بقربها وأن أعتني بها
    J'ai promis de veiller sur toi, et c'est ce que je fais. - Le Tardis te ramène chez toi. Open Subtitles لكنني أقسمت أن أعتني بكِ، وهذا ماأفعله،ستأخذكِالتارديسلبيتكِ..
    Je comprends que tu essaies de veiller sur moi, mais regarde la vue d'ensemble. Open Subtitles أنا أفهم أنك تحاول أن تعتني بي ولكنك تغفل النظر الى الصورة الكبيرة
    de veiller sur nos enfants et de prendre soin de toi. et ça ne sera pas facile non plus d'être séparés. Open Subtitles أن ترعى أطفالنا .. وأن تعتني بنفسك لم يكن من السهل أن نُصبح معاً، ولن يكُن من السهل أن نبتعد
    Je t'avais promis de veiller sur lui, je ne l'ai pas fait et je m'en veux. Open Subtitles بوعدي اوفي لم به,لكن سأعتني بأني وعدتك انا ذلك حول متأسف وانا
    Mais j'ai promis à son père de veiller sur elle. Open Subtitles ولكنني وعدت والدها بأنني سأعتني بها
    On était bourrés, et ça m'a changé les idées, parce que ce gars sait comment veiller sur nous. Open Subtitles كنا ثملين جدا ولقد نسيت الكثير من الاشياء لأن هذا الرجل يعرف كيف يعتني بنا
    Il peut t'aider à superviser les oeuvres de charité, il peut veiller sur la famille. Open Subtitles يمكنه المساعدة في الإشراف على الجمعيات الخيرية يمكنه الإعتناء بالعائلة
    Comment tu peux veiller sur toutes les personnes qui t'entourent et ne pas voir le danger quand il est juste devant tes yeux? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك ولا ترى الخطر يحدق تماما في وجهك؟
    Tu lui as dit que tu allais veiller sur elle? Open Subtitles ماذا تقول لتلك الفتاة التي ليس لديها أحد في العالم إنك ستعتني بها؟
    On aurait dû veiller sur elle, juste nous. Open Subtitles كان يُفترض بنا نحن أن نعتني بها، بدون تدخل أي أحد.
    Des agents ont été assignés pour veiller sur Jack 24 h / 24. Open Subtitles تم تعيين عملاء لمراقبة جاك على مدار الأسبوع
    Je vais te protéger et veiller sur toi, tu veilleras sur moi plus tard. Open Subtitles سأحميك سأعتنى بك الأن وأنت تعتنى بى لاحقاً
    Quand le maître sera trop vieux, je devrai être assez fort pour veiller sur cet endroit. Open Subtitles عندما يصبح المعلم عجوزاً ليقاتل ساكون قوياً بما فيه الكفاية للإعتناء بهذا المكان
    J'aurais dû veiller sur lui. Open Subtitles كان من المفترض أن أرعاه
    Soigner mon troupeau. veiller sur ma femme. Open Subtitles أن أرعى قطيعي، وزوجتي.
    Y a quelqu'un pour veiller sur elle ? Ouais. Open Subtitles أ هناك من يراقبها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد