Après mon départ, Veillez à ce que la mienne soit la seule chaloupe qui transporte n'importe qui vers et dans l'île. | Open Subtitles | بعد أن أذهب، تأكد من فضلك أنني المركب الوحيد الصغير الذي يتحرك بأي أحد إلى ومن الجزيرة |
Veillez à ce que la police envoie des experts en art pour examiner les décombres. | Open Subtitles | تأكد من أن فرقة المباحث تستأجر بعض خبراء الفن للتدقيق في الحطام |
Quant à ce brutal individu qui m'a défenestré, Veillez à ce qu'il reçoive ce qu'il mérite. | Open Subtitles | وبالنسبة لذلك الغبي الذي أطاحني من النافذة تأكد أنه سيحصل على ما يستحقه |
Veillez à ce qu'elle ne s'échappe plus. | Open Subtitles | وسدوا النوافذ، تأكدوا ألا تهرب مرة أخرى ... |
Veillez sur elle, ô Seigneur. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل |
Veillez à ne ce qu´il ne nous suive pas. | Open Subtitles | أحرصوا أن لا يتبعنا. |
Veillez à bien laisser les empreintes et la poudre. | Open Subtitles | تأكد من ترك البصمات وآثار البارود بالشكل الصحيح. |
Veillez à ce que nos invités ne manquent de rien. | Open Subtitles | تأكد أن ضيوفنا الجدد لديهم كل ما يحتجون |
Veillez à utiliser les bonnes munitions. | Open Subtitles | تأخرت على الاجتماع تأكد من استخدام الذخيرة المناسبة |
Veillez à ce qu'il parte avec la 1 re Brigade, le 22. | Open Subtitles | تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون |
Veillez au moins à ce qu'elle mange de temps en temps. | Open Subtitles | على الأقل تأكد أنها تأكل شيئاً من حين الى حين |
Je ne peux pas. J'ai un train à prendre. Veillez à ce qu'elle obtienne ça. | Open Subtitles | لدي قطار لألحقه تأكد فقط أن تأخذ هذا |
Veillez sur Elizabeth et quand le moment viendra, assurez-vous que Karakurt atteigne le FBI en toute sécurité. | Open Subtitles | قُم بحراسة " إليزابيث " وعندما يحين الوقت المُناسب تأكد من وصول " كاراكورت " إلى السلطات الفيدرالية بأمان |
Veillez à ce qu'ils ne rayent pas le sol. | Open Subtitles | تأكد من ألا يخدش هؤلاء الناس الأرضيات. |
Veillez à ce que cela soit fait, Grand Prêtre. | Open Subtitles | تأكد من حدوث ذلك يا الكاهن الأعلى |
Veillez sur eux. | Open Subtitles | تأكد من أن تراقبهم جيّداً، حسنٌ ؟ |
Veillez à ce qu'elle ne revienne plus sur la propriété. | Open Subtitles | تأكدوا من أن لا تعود للمصحّة مجدداً |
Veillez à ce que ses bras soient bien écartés. | Open Subtitles | تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام |
Veillez à ce que le légiste préserve la scène du crime. | Open Subtitles | تأكدوا من بقاء كل شئ على حاله |
Veillez sur elle, ô Seigneur. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل |
Veillez sur elle, ô Seigneur. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل |
Veillez à les remettre à Red, d'accord ? | Open Subtitles | أحرصوا على أن تحصل (ريد) عليها حسناً؟ |