ويكيبيديا

    "vendons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نبيع
        
    • نَبِيعُ
        
    • بعنا
        
    • ونبيع
        
    • سنبيع
        
    • نبيعه
        
    • نبيعها
        
    Oh, non, non, non monsieur, nous ne vendons pas d'énormes sandwichs. Open Subtitles كلاّ، لا، لا يا سيدي، لا نبيع الساندويتش الإيطالي.
    Soit nous vendons ces huit parcelles, soit la banque se chargera de vendre tout notre ranch. Open Subtitles نحن على وشك أن نبيع هذه ال8 أقسام أو سيقوم البنك ببيع الأرض كلها
    Si c'est le cas, vendons des billets, que je puisse arrêter les discours. Open Subtitles في هذه المرحلة يجب ان نبيع التذاكر لأتمكن من توقيف خطاباتي
    Alors, soit nous vendons le navire et nous partageons l'argent... soit vous me choisissez comme capitaine. Open Subtitles لذا الآن نحن يُمْكِنُ أمّا نَبِيعُ هذا المركب المتعفّنِ أَو يُمْكِنُم أَنْ تَختاروني كابتن
    Nous vendons une immersion complète dans 100 narrations interconnectées. Open Subtitles إننا نبيع تجربة استغراق تامّ في 100 قصة مرتبطة ومتشابكة.
    Non. Nous vendons tous les téléviseurs. Euh.. téléviseurs 3D, TV connectées. Open Subtitles لا، نبيع تلفازات فقط ثلاثية الأبعاد والذكية
    Mais nous ne vendons aucune protection pour la plus dangereuse chose que l'on fait... partager la route avec l'adolescent... téméraire, inepte et sujet aux accidents. Open Subtitles ولكننا لا نبيع أي حماية ..لأخطر شيء نقوم به الجلوس مع مراهق أمريكي أثناء سياقته
    Vous volez une cargaison à la pointe de l'épée. Nous vendons cette cargaison sur des marchés qui vous sont inaccessibles. Open Subtitles أنت تسرقون البضائع بالقوة ونحن نبيع البضائع للأسواق التي لن تتبعكم
    Nous vendons ces armes légalement. Open Subtitles اعترض يا سيدي مقبول نحن نبيع هذه الأسلحة بطريقة شرعية.
    Alors nous vendons des tickets pour les bains Papaux maintenant ? Open Subtitles إذن , نبيع تذاكر للحمّامات البابوية الآن , صحيح ؟
    Non, Nous vendons nos données, nos images aux collèges, à la shows TV. Open Subtitles كلاّ. نبيع بياناتنا، لقطاتنا للكليات، البرامج التلفزيونية
    Maintenant nous vendons d'énormes sandwichs. Open Subtitles الآن نبيع الساندويتش الإيطالي.
    Nous vendons aussi des autocollants pour voiture, afin de financer les recherches. Open Subtitles نبيع أيضاً هذه الملصقات، والناس يمكنهم شراءها وهذا سيساعدنا فى دفع المال من أجل جهود البحث
    Nous vendons Thighslapper a l'un des plus grand distributeur des USA. Open Subtitles نحن نبيع المصنع إلى واحدة من أكبر الشركات في الولايات المتحدة
    Nous vendons des meubles. Elle a dû l'acheter ailleurs. Open Subtitles آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر
    Quelles que sont les vertus spéciales du Vibrominceur nous vendons de la confiance en soi, du bien-être. Open Subtitles أي كانت الخصائص الفريدة للريلاكسايزر فإننا نبيع الثقة بالنفس
    Nous vendons que des herbes et des vitamines. Open Subtitles كُلّ نَبِيعُ أعشابُ، فيتامينات، ملاحق.
    Si nous vendons les bouteilles 2 ou 3 $, on émargerait à 50 cents la bouteille. Open Subtitles لو بعنا كل زجاجه خمر بدولارين او ثلاثه لربحنا خمسين سنتاً عليهما
    Nous masquons ce fumier franchement atroce, et vendons du même coup. Open Subtitles نخفي أثار روث الخيول الكريهه، ونبيع بنفس الوقت
    Nous en vendons deux, puis ces deux personnes en parleront à deux autres personnes. Open Subtitles سنبيع لشخصين حينها هذين الشخصين سيخبرون شخصين آخرين
    Le mariage est dans 3 jours et les robes sont arrivées en gris charbon... que nous ne vendons pas, donc c'est un mystère. Open Subtitles الزواج بعد ثلاث أيام ووصلت الفساتين للتو ولكن كلها باللون الرمادي والذي لا نبيعه ، حتى ذلك لغز
    Ces valeurs peuvent s'appliquer aux produits que nous achetons et aux marchandises que nous vendons. UN وتشمل تلك القيم المنتجات التي نشتريها والسلع التي نبيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد