La délégation thaïlandaise désire s'associer à la déclaration faite par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما يود الوفد التايلندي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Qu'il me soit également permis de m'associer à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Avant toute chose, je tiens à m'associer aux déclarations faites par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio, et par le représentant du Venezuela, au nom des pays membres de la Voie bolivarienne pour les peuples d'Amérique latine. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو، وممثل فنزويلا باسم البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية. |
Il s'associe en outre à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأضاف أن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده. |
C'est également avec grand plaisir que j'associe ma délégation à la déclaration faite hier par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأعرب أيضا بسعادة صادقة عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به أمس ممثل فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Maquieira (Chili) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 47 - السيد ماكييرا (شيلي): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
U Kyi Tun (Myanmar) dit que sa délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6 - السيد يو كيي تون (ميانمار): قال إن وفد بلاده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Ma délégation souscrit aux déclarations faites par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine, à la déclaration faite par l'Afrique du Sud au non du Mouvement des pays non alignés et de l'Union africaine, et par l'Égypte au nom du Groupe africain. | UN | ووفد بلادي يؤيد البيانات التي أدلى بها كل من فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وجنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي، ومصر باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Mme Held (Suriname) s'associe aux déclarations faites par le Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par Haïti au nom des pays membres de la Communauté des Caraïbes. | UN | 32 - السيدة هلد (سورينام): أيدت بيان ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وبيان ممثل هايتي باسم الجماعة الكاريبية. |
Mme Zorai (Tunisie) déclare que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 45 - السيدة سمية زوراي (تونس): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Ahmad (Iraq) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite précédemment par le Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 9 - السيد أحمد (العراق): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Kaviratne (Sri Lanka) dit qu'il s'associe à la déclaration faite par le Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 13 - السيد كافيراتني (سري لانكا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Jalang'o (Kenya) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد جالانغو (كينيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Viotti (Brésil) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 11 - السيدة فيوتي (البرازيل): قالت إن وفد البرازيل يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Shongwe (Afrique du Sud) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 19 - السيدة شنغوي (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Cuenco (Philippines) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 25 - السيد كونكو (الفلبين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La République dominicaine souscrit également à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 26 - وقال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر عن وجهة نظر وفده. |
M. Andrabi (Pakistan) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 107 - السيد اندرابي (باكستان): قال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Ma délégation souscrit également à la déclaration faite par le Ministre de la science et de la technologie du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده لما تضمنه بيان معالي نائب وزير العلوم والتكنولوجيا في جمهورية فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Je voudrais m'excuser d'avance pour la façon détaillée dont je vais traiter ces questions au nom du Groupe. Nous voudrions également soutenir la déclaration faite par le Venezuela au nom du Groupe des 77. | UN | وأرجو قبول اعتذاري مسبقا عن الاستفاضة التي أتحدث بها باسم المجموعة في هذا البيان، وفي هذا السياق، نؤيد أيضا ما تحدث به ممثل فنزويلا بالنيابة عن دول مجموعة الـ 77. |
La Chine s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به سفير فنزويلا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |