ويكيبيديا

    "vente et de la commercialisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المبيعات والتسويق
        
    • البيع والتسويق
        
    • بيع منشورات الأمم المتحدة وتسويقها
        
    • بالمبيعات والتسويق
        
    Ces activités menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York à laquelle est rattachée la librairie, et par le Groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications du Département de l’information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    Ces activités menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York à laquelle est rattachée la librairie, et par le Groupe des ventes de Genève, relèvent de la Division de la bibliothèque et des services de documentation électronique du Département de l’information. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    La page d’accueil de la Section de la vente et de la commercialisation, qui relève de la Division de la bibliothèque et des publications (Département de l’information), contient des informations détaillées sur tous les produits disponibles et sur les activités de la Section. UN تتضمن صفحة الاستقبال لقسم المبيعات والتسويق/ LPD/DPI معلومات شاملة عن جميع المنتجات المتاحة وعن أنشطة القسم.
    Plusieurs CD-ROM et produits électroniques peuvent être obtenus auprès de la Section de la vente et de la commercialisation du Département de l'information qui tient aussi des listes d'autres produits électroniques offerts par divers services de l'ONU. UN ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات اﻹلكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات اﻹلكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة.
    Ce sont la Section de la vente et de la commercialisation du Département de l'information, à New York, et l'ONUG qui s'occupent des abonnements. UN ويتم الاشتراك عن طريق قسم البيع والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام في كل من نيويورك ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Ces derniers pourraient se renseigner sur les possibilités d'abonnement auprès de la Section de la vente et de la commercialisation ou sur le site Internet de l'ONU. UN وستكون المعلومات بشأن الاشتراك في الخدمة متاحة مباشرة من قبل قسم المبيعات والتسويق أو عن طريق صفحة اﻷمم المتحدة في شبكة اﻹنترنت.
    Plusieurs CD-ROM et produits électroniques peuvent être obtenus auprès de la Section de la vente et de la commercialisation du Département de l'information qui tient aussi des listes d'autres produits électroniques offerts par divers services de l'ONU. UN ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات الالكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات الالكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة.
    Il convient toutefois de noter que plusieurs des annuaires de la Division figurent régulièrement et depuis longtemps en tête des meilleures ventes de la Section de la vente et de la commercialisation. UN وجدير بالذكر، مع ذلك، أن العديد من حوليات شعبة الإحصاءات المعروضة للبيع كانت دائما، على مر السنين، تتصدر أو تكاد تتصدر قائمة أكثر المنشورات رواجا لدى قسم المبيعات والتسويق.
    Ces activités, (y compris l'exploitation de la Librairie de l'ONU au Siège) sont menées au Siège, par la Section de la vente et de la commercialisation de la Division de la sensibilisation du public (Département de l'information). UN ويضطلع قسم المبيعات والتسويق في شعبة التوعية التابعة لإدارة المعلومات في المقر بهذه الأنشطة، بما في ذلك تشغيل مكتبة الأمم المتحدة في المقر.
    Les effectifs supplémentaires qu'il est proposé d'affecter à la Section de la vente et de la commercialisation auraient pour responsabilité d'exécuter les activités liées à la vente et à la promotion, à la conception des produits, ainsi qu'à l'administration et à la gestion de la Section. UN وسيتولى الملاك التكميلي المقترح من موظفي قسم المبيعات والتسويق مسؤولية تنفيذ أنشطة البيع والترويج وتطوير المنتجات إضافة إلى مسؤولية تنظيم العمليات وإدارتها.
    Division de la sensibilisation du public (Service de la société civile, Bibliothèque Dag Hammarskjöld-Centre de partage du savoir, autres bibliothèques des Nations Unies, selon le cas, Section de la vente et de la commercialisation, secrétariat du Comité des publications) UN شعبة التوعية، التي تشمل دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات
    Les deux bureaux mettront aussi au point de nouvelles initiatives conjointes de promotion, notamment l'émission de coupons pour faire bénéficier les clients de la Section de la vente et de la commercialisation de visites guidées gratuites. UN كما سيتخذ المكتبان مبادرات ترويج أخرى جديدة مشتركة، تشمل إصدار قسائم لجولات مصحوبة بمرشدين مجانية لعملاء قسم المبيعات والتسويق.
    Division des services et produits destinés au public (Service de la société civile, Bibliothèque Dag Hammarskjöld-maison du savoir, autres bibliothèques des Nations Unies, selon le cas, Section de la vente et de la commercialisation, secrétariat du Comité des publications) UN شعبة التوعية، التي تشمل دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات
    La Section de la vente et de la commercialisation a continué de promouvoir ses produits en utilisant les médias sociaux. UN 45 - وواصل قسم المبيعات والتسويق الترويج لخدماته عن طريق منابر التواصل الاجتماعي.
    Ces activités, dont l'exploitation de la librairie de New York et de la librairie et de la boutique-cadeaux de Genève, sont menées par la Section de la vente et de la commercialisation de New York et par le Groupe des ventes de Genève, sous la direction de la Division de la bibliothèque et des Services de documentation électronique du Département de l'information. UN ويقوم بهذه الأنشطة، التي تشمل تشغيل محل بيع الكتب في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف، قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف تحت إدارة شعبة المكتبة وموارد المعلومات التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    1. Se déclare satisfait de l'exposé présenté par le Chef de la Section de la vente et de la commercialisation des publications de l'ONUG et se félicite des mesures prises pour accroître les ventes de publications de la CNUCED, telles que l'institution de prix de vente différents pour les pays développés et pour les pays en développement; UN 1- تقدّر العرض الذي قدمه رئيس قسم المبيعات والتسويق في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، وترحب بالمبادرات المتخذة لتوسيع مبيعات منشورات الأونكتاد، مثل التسعير المتمايز بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية؛
    La Section de la vente et de la commercialisation (Département de l’information) propose un certain nombre de CD-ROM et autres produits électroniques, et elle tient un répertoire de ceux que l’on peut se procurer auprès de différents bureaux de l’Organisation. UN ٣٤ - ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات اﻹلكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات اﻹلكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة.
    Par l’intermédiaire de sa Section de la vente et de la commercialisation, le Département de l’information continue à commercialiser des produits destinés à la vente disponibles dans les langues officielles de l’Organisation. UN ٣٧ - وتواصل أيضا إدارة شؤون اﻹعلام، من خلال قسم المبيعات والتسويق التابع لها، تسويق منتجاتها المتاحة للبيع باللغات الرسمية للمنظمة.
    60. Dans le cadre de l'action entreprise à l'échelle du système pour célébrer le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle, la Section de la vente et de la commercialisation du Département de l'information a aussi pris diverses initiatives. UN 60- وكجزء من الجهود المبذولة على نطاق المنظومة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور الإعلان العالمي قام قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام بانشطة متنوعة.
    D'après l'Administration, la Section de la vente et de la commercialisation du Département de l'information aurait fortement réduit les tirages depuis le début de 1992. UN وطبقا لما تقوله اﻹدارة فإن مبيعات قسم البيع والتسويق بإدارة شؤون اﻹعلام تمكنت منذ أوائل ١٩٩٢ من تخفيض الاحتياجات من كميات المطبوعات بدرجة كبيرة.
    Des exemplaires de ces publications sont disponibles sur le site Web du CCI et à la Section de la vente et de la commercialisation à Genève et à New York. UN ويمكن الحصول على نسخ من المنشورين في موقع مركز التجارة الدولية على شبكة الإنترنت أو من قسم بيع منشورات الأمم المتحدة وتسويقها في جنيف وفي نيويورك، بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Spécialistes de la vente et de la commercialisation UN الأعمال المتصلة بالمبيعات والتسويق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد