Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth | UN | السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث |
Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth | UN | السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث |
Il n'y aura pas de nouvelles plaintes contre Veronica Allen. | Open Subtitles | المكتب لن يوجه اتهامات جديدة ضد فيرونيكا ألين |
Je ne me mêlerai pas de la vie privée de Veronica. | Open Subtitles | لكنني لن أتورّط في التدخل في حياة فيرونيكا الشخصية |
J'ai juste réalisé que Veronica est celle qu'il me faut. | Open Subtitles | انا اخيراً لاحظت ذلك فرونيكا هي التي احببتها |
Le Jury devrait délibérer aujourd'hui, et l'avocat de la défense Veronica Hastings a fait une déclaration à la presse ce matin | Open Subtitles | لجنة التحكيم تتوقع ان تختار اليوم و محامي الدفاع ,فيرونكا هيستينق ادلت في تصريح للصحافين هذا الصباح |
Mme Veronica Pastrnakova, secrétaire, Département des droits civils et politiques, Conseil pour les droits de l'homme du Gouvernement | UN | السيدة فيرونيكا باسترناكوفا، أمينة في قسم الحقوق المدنية والسياسية في مجلس حقوق الإنسان التابع للحكومة |
Mme Veronica Vinge, Council for the Advancement of National Development | UN | السيدة فيرونيكا فينج، مجلس تعزيز التنمية الوطنية؛ |
A. Veronica Fermanandes, Goa-Kuwait Solidarity Centre | UN | فيرونيكا فرماننديس، مركز التضامن بين غوا والكويت |
Mme Veronica Birga, HCDH | UN | السيدة فيرونيكا بيرغا، المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Donc, pour l'accusation de meurtre au second degré opposant l'État de Californie à Veronica Allen, je déclare un non-lieu. | Open Subtitles | و بالتالي في محاكمة واحدة في مقتل اثنين، شعب كاليفورنيا ضد فيرونيكا ألين، أعلن بطلان الدعوى |
Veronica Mars ici présente veut se faire piquer dans Sandy. | Open Subtitles | ؟ فيرونيكا مارس التي أمامك تريد ان نقوم بالغرز ل ساندي |
Veronica Franco, madame. C'est mon oeil droit. | Open Subtitles | فيرونيكا فرانكه, سيدتي , انها عيني اليمنى. |
Veronica vendrait à 4,4. | Open Subtitles | لنقل أن فيرونيكا ستبيعه مقابل 4.4 مليون دولار |
Veronica a proposé d'accueillir un petit comité dans sa grange de derrière. | Open Subtitles | فيرونيكا عرضت استضافة حفل تجمع صغير بالساحة الخلفية |
Non seulement il est venu, mais il venait de se marier avec Veronica Porsche et ils ont fait bénir leur union à la mosquée locale. | Open Subtitles | تزوج فقط بشهور ب فيرونيكا وحضو بزفافهم المبارك في مسجد محلي |
Les enfants appartenant à la communauté musulmane venus là en nombre pour accueillir le champion et son épouse Veronica. | Open Subtitles | اطفال المسلم التقليدي كانت تخرج سيرا لتحية البطل وعروسته,فيرونيكا |
Elle a des informations sur Lucy, Sarah même Veronica. | Open Subtitles | لديها معلومات تخص لوسى وسارة, حتى فيرونيكا |
J'ai goûté pas mal de cocktails, mais t'as apporté du super costaud, Veronica. | Open Subtitles | لدي اسلوم مانهاتن لكن هذا صعب عليكِ , فيرونيكا |
J'ai enfin un truc qui mérite les louanges de Veronica. | Open Subtitles | وأخيراً حصلت على شيء أستحق ثناء فرونيكا عليه |
Car Veronica Hastings se présente aux élections pour aider les gens comme toi. | Open Subtitles | لأن فيرونكا هايستنق تتسابق بالانتخاب لتساعد أُناس مثلك تماماً |
Une étrange ressemblance avec Veronica Lake. | Open Subtitles | التشابه المُدهش بفيرونيكا ليك. |
- Linda m'expliqua alors bruyamment qu'elle ne s'inquiétait pas pour ses cheveux, vu qu'être amie avec Veronica comportait des sacrifices. | Open Subtitles | بأن شعرها ليس مهم لها الأن. لأن الصداقه مع فورنيكا له سعر |