ويكيبيديا

    "veronika" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيرونيكا
        
    • فرونيكا
        
    Mme Veronika Reskovic Anti-war Campaign UN السيدة فيرونيكا رسكوفتش حملة مناهضة الحرب
    "sur le compte en banque de Veronika Kovach en Bulgarie." Open Subtitles إلى حساب (فيرونيكا كوفازيتش) في بنك في بلغاريا
    Sans savoir que je suis Veronika Voss. Open Subtitles ..دون ان يعلم اني فيرونيكا فوس
    — Mme Veronika Pastrnakova UN السيدة فيرونيكا باسترناكوفا
    Veronika Kuchynová Smigolová (République tchèque) UN فيرونيكا كوشينوفا سميغولوفا (الجمهورية التشيكية)
    Veronika Kuchynová Smigolová (République tchèque) UN فيرونيكا كوتشينوفا سميغولوفا (الجمهورية التشيكية)
    40. Les représentants des médias couvrant la session devraient prendre contact avec Mme Veronika Crowe-Mayerhofer pour indiquer dans le détail le matériel qu'ils souhaitent emporter au Maroc, car certains types de matériel pourraient exiger une autorisation spéciale des autorités nationales. UN 40- وعلى ممثّلي وسائط الإعلام الذي سيغطون وقائع الدورة أن يتصلوا بالسيدة فيرونيكا كرو-مايرهوفر لتزويدها بتفاصيل دقيقة عن المعدات التي يودون جلبها إلى المغرب، لأن بعض أنواع المعدات يتطلب إذنا خاصا من السلطات الوطنية.
    Veronika Kuchynová Smigolová (République tchèque) UN فيرونيكا كوتشينوفا سميغولوفا (الجمهورية التشيكية)
    35. Jusqu'au 6 décembre, les formulaires remplis et pièces justificatives peuvent être transmis par courrier électronique ou télécopie à: Mme Veronika Crowe-Mayerhofer, Assistante chargée de l'accréditation Service de l'information de l'ONU UN 35- وحتى 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، يمكن إرسال نموذج الطلب المعبّأ بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس إلى السيدة فيرونيكا كرو-مايرهوفر، المساعدة في قسم وثائق الاعتماد، دائرة الأمم المتحدة للإعلام، فيينا:
    Mme Veronika Cherkasova, journaliste au journal indépendant Solidarnost, a été poignardée à mort dans son appartement de Minsk le 20 octobre 2004. UN فقد تلقت فيرونيكا تشيركاسوفا، وهي صحفية في جريدة سوليدارنوست المستقلة، طعنة قاتلة في شقتها بمينسك في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    40. Les représentants des médias couvrant la session devraient prendre contact avec Mme Veronika Crowe-Mayerhofer pour indiquer dans le détail le matériel qu'ils souhaitent emporter au Panama, car certains types de matériel pourraient exiger une autorisation spéciale des autorités nationales. UN 40- وعلى ممثِّلي وسائط الإعلام الذي سيغطون وقائع الدورة أن يتصلوا بالسيدة فيرونيكا كرو-مايرهوفر لتزويدها بتفاصيل دقيقة عن المعدات التي يودون جلبها إلى بنما، لأن بعض أنواع المعدات يتطلب إذنا خاصا من السلطات الوطنية.
    Ce que je vais faire, Veronika, je vais le ramener dans les affaires comme un ami, mon meilleur ami, mon partenaire, et après je vais lui faire mal. Open Subtitles ما سوف أفعله يا (فيرونيكا)، سوف أعيده كصديقي، صديق مقرب، شريك، وبعدها سوف أؤذيه.
    J'aurai besoin d'un bureau si je dois être M.Veronika. Open Subtitles سأحتاج إلى مكتب إذا أردت أن أكون السيّدة (فيرونيكا).
    J'ai promis à Veronika de construire un sauna. Open Subtitles لقد وعدتُ (فيرونيكا) بإقامة غرفة سونا بخارية.
    Veronika et moi, on a nos moments durs. J'suis le premier a l'admettre. Open Subtitles (فيرونيكا) وأنا لدينا بعض المشاكل سأكونُ أول من يعترف بهذا.
    Veronika, tu ne peux pas être là. S'il te plait. Open Subtitles (فيرونيكا)، لا يمكنك أن تكوني هنا أرجوكِ.
    Ça marche pas avec moi, Veronika Je vais l'utiliser dans la drogue. Open Subtitles هذا لا يجدي نفعًا معي (فيرونيكا) سأخرب الأمر كله بضربة.
    Merci, Veronika. Open Subtitles برافو, شكراً فيرونيكا
    Au revoir, Veronika. Open Subtitles الي اللقاء, فيرونيكا
    Veronika, mon petit ! Open Subtitles فيرونيكا, عزيزتي.. ماذا بك؟
    Mme Veronika Szente, Coordonnatrice des affaires juridiques au Centre européen des droits des Roms UN السيدة فرونيكا سيزنتي، منسقة الدعوة القانونية، المركز الأوروبي لحقوق الغجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد