La porte d'entrée était verrouillée de l'extérieur, juste pour nous faire croire que quelqu'un a fait le coup et s'est enfui. | Open Subtitles | الباب الامامي كان مغلق من الخارج فقط لتصوير لنا ان هناك شخص اقتحم المنزل قتلها وهرب بعيداً |
La porte de la cage d'escalier est bien verrouillée, on va mettre une heure à passer. | Open Subtitles | الغرفه آمنه ايها القائد لقد وجدنا باب الدرج مغلق سوف نأخذ ساعه لعبوره |
La maison était verrouillée à notre départ, mais une arme a disparu de mon bureau. | Open Subtitles | البيت كان مقفل جيدا عندما غادرنا لكن هنالك مسدس مفقود من درجي |
Je veux que cette chambre soit verrouillée jusqu'à ce que la situation soit résolue. - À vos ordres, monsieur. | Open Subtitles | أريد هذه الغرفة مغلقة إلا أن يتم حل هذا الوضع تماماً |
La porte d'entrée est verrouillée depuis deux heures du matin. | Open Subtitles | إنّ الباب الأماميّ . مغلقاً منذ الثانيّة صباحاً |
La porte était verrouillée quand le 1er est arrivé ? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كانت البوابة مقفلة عندما أتى أول شخص للعمل؟ |
Cette porte est toujours verrouillée. Elle ne peut pas s'en apercevoir. | Open Subtitles | ،هذا الباب موصد دائماً إنها لن تلاحظ ما لم تتحقق منه |
Elle est verrouillée de l'intérieur. Ça pourrait être notre moyen de sortie. | Open Subtitles | الباب مغلق من الداخل، ربما قد يكون طريق خروجنا. |
Assurez-vous que la porte soit fermée et verrouillée quand je serai partie. | Open Subtitles | ارجوك تأكد من ان يكون الباب مغلق عندما اذهب |
Gardez votre porte verrouillée tout le temps, surtout si vous êtes dedans. | Open Subtitles | ابقي بابك مغلق طوال اليوم و خصوصاً اذا كنتي بداخل الغرفة |
C'est de l'acier renforcé, la porte du biodome est verrouillée mécaniquement et électroniquement. | Open Subtitles | هل هذا كله؟ وهو عززت، الثلاثي الصلب، ميكانيكيا و مقفل إلكترونيا |
Fenêtres scellées, porte verrouillée, système d'alarme éteint. | Open Subtitles | النوافذُ مغلقة والبابُ مقفل وجهازُ الإنذار مطفئ |
Toute la base est verrouillée. Aucun appel, entrants ou sortants. | Open Subtitles | قاعدة العمليات المتقدمة هذه مغلقة بالكامل لا اتصالات خارجة أو واردة |
Elle était équipée d'une petite fenêtre et d'une porte métallique pleine, qui était verrouillée lorsque la délégation est arrivée. | UN | وتوجد فيها نافذة صغيرة، كما يوجد فيها باب معدني مصمت كان مغلقاً عندما وصل الوفد. |
Cette porte restera verrouillée jusqu'à l'atterrissage. Compris ? | Open Subtitles | هذا الباب سوف يبقي مغلقاً حتي تهبط الطائرة بسلام |
A une chambre verrouillée au sommet de la tour d'un roi ? | Open Subtitles | إلى غرفة مقفلة في أعلى برج من أبراج الملك؟ |
Je m'assure juste que la porte soit verrouillée. Maintenant, que dois-je faire... ? | Open Subtitles | أتأكد وحسب بأن الباب موصد. الأن.. |
Nous sommes bloqués par des fenêtres en verres trempés et un porte incendie verrouillée. | Open Subtitles | إننا محجوزين في الداخل بواسطة نوافذ زجاج مُقسّى وأبواب حريق مُغلقة. |
Sans la porte verrouillée de l'extérieur, il n'y avait aucun moyen que cette pièce puisse la retenir. | Open Subtitles | بدون ان يكون الباب مغلقا من الخارج فلا يوجد طريقه لهذه الحجره لكي تحتويها |
verrouillée de l'extérieur ! | Open Subtitles | لكنه مقفول من الخارج |
Cela te donnera accès à chaque porte verrouillée à l'intérieur d'Aster Corps, y compris la pièce 1075, où ils gardent le principal serveur. | Open Subtitles | سوفَ تمنحك صلاحية دخول لكل باب مُقفل داخل (آستر كوربس) من ضمنهم الغرفة 1075. حيثُ يبقون المُخدم الأساسي |
Bien sûr, une pièce verrouillée dans un commissariat. | Open Subtitles | غرفة موصدة بقسم يعجّ بالشرطة على مدار الساعة |
Porte avant verrouillée. | Open Subtitles | . تم احكام غلق الباب الأمامي |
J'ai essayé de me glisser à l'intérieur pour le voir, mais la porte était verrouillée. | Open Subtitles | حاولت التسلل كي أراه لكن الباب كان مُغلقاً |
Cette porte était verrouillée et ce canapé la barricadait. | Open Subtitles | كان ذلك الباب مُقفلاً وتلك الأريكة كانت أمامه. |
Faut trouver une porte verrouillée au bout de la coursive. | Open Subtitles | علينا الوصول إلي الباب المغلق فى نهاية هذا الممر سيكون هذا خادعاً. |