Là où à la place de verrues génitales, le seul truc que tu ramèneras est ton développement personnel. | Open Subtitles | أين بدلا من الثآليل التناسلية، نمو الوحيد سوف يعود مع هو نمو الشخصية. |
C'est pratique pour repérer les petites verrues. | Open Subtitles | كذلك عملي لكشف الثآليل التناسلية الصغيرة |
Et ces verrues, c'était elle qui devenait une sorcière. | Open Subtitles | وتلك الثآليل المخيفة، لابدّ أن هذا حدث عندما بدأت تتحول إلى ساحرة |
Vous savez, ces verrues qui vous refilent des cauchemars ? | Open Subtitles | تعلمان، تلك البثور التي تُبلي المصاب بكوابيس مفزّعة؟ |
Je peux les faire disparaître, mais à la simple pensée de me dénoncer, les verrues reviendront. | Open Subtitles | يمكنني ان اذهبها عنك لكن ان فكرت حتي بالابلاغ عني البثور ستظهر ثانيةً. |
Celui-ci provoque de petites verrues. | Open Subtitles | وهذه عادة ما تسبب ثآليل صغيرة, ولكن في حالات نادرة كحالتك, يعاني المريض من عوز مناعيّ |
Je veux les aider à s'aimer pour ce qu'ils sont, verrues et tout | Open Subtitles | أنا أريد مساعدتهم ، لكي يحبوا أنفسهم حتى لو كان لديهم ثآليل أو شيء آخر |
En plus, on n'a même pas eu d'épidémie bizarre de verrues, cette année. | Open Subtitles | ولعلمكما، إن عدوى البثرات الغريبة لم تتفشَّ بيننا هذا العام. |
Je n'arrêtais pas de penser aux verrues qu'il a sur les mains. | Open Subtitles | لأن كل ما فكرت به ساعتها هي تلك الثآليل التي فوق يديه |
Je n'arrêtais pas de penser aux verrues qu'il a sur les mains. | Open Subtitles | لأن كل ما فكرت به ساعتها هي تلك الثآليل التي فوق يديه |
Il vous faut un spécialiste pour supprimer ces verrues. | Open Subtitles | تحتاجين مُتخصّصاً لإزالة هذه النوعية من الثآليل |
Depuis que tu as partagé les détails sur la fille avec les verrues anales. | Open Subtitles | منذ مشاطرتك لتفاصيل فتاة الثآليل الشرجية |
A part les médicaments pour les verrues, il n'est resté qu'un gros testament. | Open Subtitles | و كل ما تركته بخلاف دواء الثآليل هو وصية ضخمة بدينة |
On t'aime. Malgré les verrues. | Open Subtitles | نحنُ نحبكَ ياصديق الثآليل والجميع |
Je ne veux pas passer ma vie à soigner des verrues. | Open Subtitles | لا أريد أن أقضي حياتي أعالج الثآليل |
Comment enlèveriez-vous les verrues si vous me coupez la tête ? | Open Subtitles | وكيف تتخلصي من هذه البثور لو انك قطعت رأسي؟ |
Que les membres du glee club sont outrés par la trahison, et qu'ils ont peu de temps pour soigner les grosses verrues entres leurs doigts de pieds. | Open Subtitles | في نادي غلي , انزعجوا جدا من خيانتك لهم هم بالكاد لديهم الوقت , لإيقاف تجمد مجموعة البثور بين مفاصلهم |
Je connais ces eaux comme les verrues du visage de ma mère. | Open Subtitles | أنا أعرفُ تلك المياة أكثر مما أعرف البثور الموجوده فى وجه أمّي. |
Il a des verrues sur ses parties génitales. | Open Subtitles | توجد ثآليل على أعضائه التناسليّة |
Incidence des verrues génitales | UN | مدى حدوث ثآليل الأعضاء التناسلية (1/000 100) |
De grosses verrues sur son visage. | Open Subtitles | ثآليل كبيرة على وجهه. |
Je peux guérir les verrues, la fatigue, | Open Subtitles | يمكنني معالجة البثرات اضطراب الرحلات الجوية |
161. En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis. | UN | 161 - أكثر الإصابات التي تنتقل بالاتصال الجنسي شيوعا في سلوفينيا هي الإصابات الكلاميدية، والسيلان والتهابات الإحليل غير المحددة والحلأ التناسلي والثآليل التناسيلة، وتحدث أيضا حالات إصابة بالسيفلس. |