ويكيبيديا

    "vers l'ouganda" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى أوغندا
        
    • الى أوغندا
        
    Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, VicePrésident de la Fédération des entreprises du Congo. UN تم ترحيل كاسيراكا كيهيوفي نائب رئيس اتحاد المؤسسات التجارية في الكونغو إلى أوغندا.
    Pendant la période considérée, 22 rapatriements sanitaires aériens en Éthiopie ont été effectués, et 1 soldat de la paix a fait l'objet d'une évacuation sanitaire vers l'Ouganda. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حدثت 22 عملية إجلاء طبي جوي إلى إثيوبيا وأُجلي أحد حفظة السلام إلى أوغندا
    Sylvain Mudimbi Masudi a été arrêté à Beni puis expulsé vers l'Ouganda pour avoir participé aux travaux de la Commission des droits de l'homme. UN سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا.
    Le bois d'oeuvre provenant de la République démocratique du Congo est alors exporté vers l'Ouganda, le Kenya et sur d'autres continents. UN وبعد ذلك يتم تصدير أخشاب جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى أوغندا وكينيا وإلى القارات الأخرى.
    51. Ces mesures ont entraîné le déplacement de milliers de personnes qui ont dû fuir essentiellement vers l'Ouganda, ainsi que la fermeture des centres de distribution des secours et l'interruption des opérations d'assistance. UN ٥١ - ونتيجة لهذه اﻷعمال، نزح آلاف اﻷشخاص، وفروا بعد ذلك الى أوغندا أيضا، وتم إجلاء مراكز توزيع اﻹغاثة وأوقفت عمليات اﻹغاثة.
    Dans un premier temps, l'exode massif de plus de 500 000 réfugiés rwandais vers l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie a été considéré comme le mouvement de population le plus important et le plus rapide qu'on ait jamais connu. UN ومنذ البداية اعتبرت الهجرة الجماعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ رواندي إلى أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة أكبر وأسرع حركة سكانية في التاريخ.
    La Cour a reconnu que la qualité de vie et l'espérance de vie de la requérante seraient affectées en cas de retour en Ouganda, mais elle a estimé qu'il n'y aurait pas violation de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme si elle était expulsée vers l'Ouganda. UN ورغم موافقة المحكمة على أن نوعية حياتها وعمرها المتوقع سيتأثران إذا ما أُعيدت إلى أوغندا، فإن المحكمة رأت أن ترحيلها إلى أوغندا لن يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    La Cour a reconnu que la qualité de vie et l'espérance de vie de la requérante seraient affectées en cas de retour en Ouganda, mais elle a estimé qu'il n'y aurait pas violation de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme si elle était expulsée vers l'Ouganda. UN ورغم موافقة المحكمة على أن نوعية حياتها وعمرها المتوقع سيتأثران إذا ما أُعيدت إلى أوغندا، فإن المحكمة رأت أن ترحيلها إلى أوغندا لن يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Il prend aussi note de l'argument de l'auteur qui fait valoir que sa femme et ses enfants vivent au Danemark dans un milieu stable et sûr et ne pourraient donc pas le suivre s'il était expulsé vers l'Ouganda. UN كما تحيط علماً بحجة صاحب البلاغ بأن زوجته وأطفاله يعيشون في الدانمرك في ظروف مستقرة وثابتة ومن ثم لن يستطيعوا اللحاق به في حالة طرده إلى أوغندا.
    Ainsi, des combattants des FDLR contrôlent un réseau de trafic d’or des mines de Walikale vers l’Ouganda en passant par Rutshuru. UN فعلى سبيل المثال، يسيطر محاربون تابعون للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا على شبكة للاتجار غير المشروع بالذهب المهرّب من المناجم الواقعة في واليكالي عن طريق روتشورو إلى أوغندا.
    La région de Kibirizi (territoire de Rutshuru) est l’une des grandes plaques tournantes de ce trafic, la marchandise étant expédiée de là vers Goma, Rutshuru ou Beni, puis transportée vers l’Ouganda. UN وتمثل منطقة كيبيريزي في روتشورو مفترق طرق هاما لهذه الحركات، حيث يرسَل الذهب إلى غوما أو روتشورو أو بيني، ثم يُصدَّر بعدها إلى أوغندا.
    Si les minerais de contrebande sont toujours acheminés vers l’Ouganda et le Burundi, le Rwanda reste la destination de choix des contrebandiers, en raison de l’écart important entre les prix pratiqués en République démocratique du Congo où peu de minerais sont étiquetés et ceux pratiqués au Rwanda où ils le sont tous. UN ورغم وجود بقايا لنشاط التهريب إلى أوغندا وبوروندي، فإن أحد الحوافز الرئيسية للتهريب إلى رواندا هو الفرق في الأسعار بين جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث لا يتم وسم إلا قلة من المعادن، ورواندا، حيث يتم وسم جميع المعادن.
    Ce dernier a transmis la communication à l'État partie le 13 juillet 2011, en lui demandant de ne pas expulser l'auteur vers l'Ouganda pendant que la communication était examinée par le Comité. UN وفي 13 تموز/يوليه 2011، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف، وطلبت منها في الوقت ذاته عدم طرد مقدمة البلاغ إلى أوغندا ما دامت شكواها قيد نظر اللجنة.
    Cependant, l'État n'a jamais complètement rétabli son autorité sur tout le territoire de l'Ituri, qui reste divisé en zones contrôlées par différents groupes qui exploitent les mines d'or, font la contrebande de biens et armes vers l'Ouganda, rackettent les populations civiles, et attaquent les convois humanitaires. UN لكن الدولة لم تُعِدْ سلطتها بالكامل في جميع أرجاء إقليم إيتوري الذي يظل مقسماً إلى مناطق تتحكم فيها جماعات مختلفة تستغل مناجم الذهب وتهرب بضائع وأسلحة إلى أوغندا وتبتز المدنيين وتهاجم القوافل الإنسانية.
    Après l'ouverture de 12 000 tribunaux gacaca sur l'ensemble du territoire national, plusieurs milliers de demandeurs d'asile rwandais ont fui vers l'Ouganda et le Burundi en avril 2005, invoquant des menaces, des rumeurs de massacre et des règlements de compte. UN 36 - وبعد إنشاء 000 12 مجلس للحكماء في جميع أنحاء البلد، فرّ عدة آلاف من ملتمسي اللجوء الروانديين إلى أوغندا وبوروندي في نيسان/أبريل 2005، وعزوا فرارهم هذا إلى تلقيهم تهديدات وسماعهم إشاعات عن وقوع مذابح وهجمات انتقامية.
    1.1 L'auteur de la communication est Jonny Rubin Byahuranga, de nationalité ougandaise, né le 28 octobre 1956, qui réside actuellement au Danemark et se trouve en instance d'expulsion vers l'Ouganda. UN 1-1 صاحب البلاغ، هو السيد جوني روبين بياهورانغا، وهو مواطن أوغندي ولد في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1956، ويقيم حالياً في الدانمرك وينتظر طرده إلى أوغندا.
    11.2 La première question dont le Comité est saisi est celle de savoir si l'expulsion de l'auteur vers l'Ouganda l'exposerait au risque réel et prévisible de subir un traitement contraire à l'article 7. UN 11-2 وتتعلق المسألة المعروضة على اللجنة بما إذا كان طرد صاحب البلاغ إلى أوغندا سيعرّضه لخطر حقيقي ومتوقع بأن يعامل معاملة تتنافى مع مضمون المادة 7.
    Deux anciens soldats de l’AFD et les autorités ougandaises ont indiqué que l’AFD percevait aussi des fonds de son réseau de taxis et de mototaxis opérant dans les villes de Butembo, Beni et Oicha et les reliant les unes aux autres, et tirait également des bénéfices de ses exportations d’or et de bois vers l’Ouganda. UN وذكرت السلطات الأوغندية وجنديان سابقان في التحالف أن هذا الأخير يستمد التمويل من شبكته لسيارات الأجرة والدراجات النارية المتنقلة في بوتمبو وبينها وبين بيني وأويشا. ويحصل التحالف أيضا على أرباح من صادرات الذهب والأخشاب إلى أوغندا.
    Le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été utilisé pour faciliter le déplacement du personnel de la MINUSS du Soudan du Sud vers l'Ouganda pendant la phase initiale des affrontements, au mois de décembre 2013. UN 43 - وتمت الاستفادة من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات لدعم نقل موظفي البعثة من جنوب السودان إلى أوغندا عند اندلاع القتال أول الأمر في كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Si elle refusait de partir de son plein gré, elle serait expulsée de force vers l'Ouganda conformément à l'article 32 a de la loi. UN وإذا لم تغادر البلد بمحض إرادتها، فيمكن أن تعاد قسراً إلى أوغندا بموجب المادة 32 (أ) من القانون.
    Tous les autres habitants de Lanya ont dû fuir vers l'Ouganda. UN وفر سكان لانيا الى أوغندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد