ويكيبيديا

    "vertigo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دوار
        
    • فيرتيجو
        
    • الدوار
        
    • دوّار
        
    Je suis l'assistant du procureur qui a pris du Vertigo en direct à la télé. Open Subtitles أنا مدعٍ عام تناول مخدّر "دوار" في بثّ تلفازيّ مباشرّ.
    Ce n'est pas pratique, c'est planifié. Ce sont les effets du Vertigo. Open Subtitles ليس مؤاتيًا، بل إنّه مدبر، تلك تأثيرات مخدر "دوار".
    Le surdosage de Vertigo non raffiné a causé des dommages à la partie caudale de son cortex cingulaire antérieur. Open Subtitles جرعة الـ "دوار" الزائدة التي تناولها سببت له بائنة ذيليّة في الحزاميّة الأماميّة.
    Mon seul parent en vie, le Comte Werner Vertigo. Open Subtitles قريبي الوحيد الذي علي قيد الحياة هو الكونت وينر فيرتيجو
    Et bientôt Roi Vertigo, une fois que je t'aurai supprimer toi et la petite- Open Subtitles قريباً الملك فيرتيجو مرة واحدة , سأقتلك و الصغيرة
    Peut-être que nous pourrions enfin, effectivement, vois que Vertigo film que vous êtes toujours en cours sur. Open Subtitles ربما يمكن لنا أخيرا، في الواقع، نرى أن الدوار فيلم كنت دائما يدور حول.
    Mon Vertigo révèle le visage de tes plus grandes peurs. Open Subtitles عقار (دوّار) خاصّتي يميط اللثام عن خوفك الأعظم.
    Il y a quelques jours de ça, la ville a été inondée par une nouvelle version du Vertigo. Open Subtitles وخلال الأيام القليل المنصرمة، غُمرت المدينة بنوع جديد من "دوار".
    Peut-être que d'amener du Vertigo à son nouveau club est un moyen de conserver son ancien style de vie. Open Subtitles ربّما يضخّ "دوار" في ملهاه للحفاظ على أسلوب حياته القديم.
    Si tu as dépensé cet argent en Vertigo de sorte à pouvoir "dépanner" - votre clientèle. Open Subtitles لربّما صرفت هذا المال على "دوار" لتزوّد عملاءك بالمخدّرات.
    Regarde ses bilans toxicologiques pour voir s'il y a un lien avec le Vertigo qu'il avait pris. Open Subtitles تفقّدي فحص السمية وما إن ذُكر شيء له علاقة بـ "دوار".
    Le Comte a dû l'ajouter comme un nouvel ingrédient dans la dernière version du Vertigo. Open Subtitles لا بدّ أن الكونت أضاف مركّبًا جديدًا للإصدار الجديد من "دوار".
    Alors, euh, la fille qui est morte, Il s'avère qu'elle a eu le Vertigo par un collègue. Open Subtitles اتّضح أنّ الفتاة التي ماتت أخذت "دوار" من زميل لها بالعمل.
    Le Justicier n'apprécie pas trop les gars qui vendent du Vertigo. Je connais un type qui prétend encore avoir une planque à vendre. Open Subtitles الحارس الليليّ يمقت بائعي "دوار"، أعرف رجل يزعم أنّ لديه مخزونًا يبيعه.
    Pour le Vertigo, tout le monde travaillerait ensemble. Open Subtitles انضممتُ إليهم، كلّ الأيادي منصّبة على قضيّة "دوار".
    Comme tu as dit, on analyse le Vertigo. C'est dans une forme liquide, ce qui veut dire que ça contient de l'eau. Open Subtitles كما قلتَ، نحلل "دوار"، إنّه سائل، مما يعني احتواءه مياه.
    Cela nous conduit à notre troisième et peut-être plus crucial exemple, ce qui est pour moi le plus beau plan de Vertigo. Open Subtitles مما يأتي بنا إلى مثالنا الثالث والذي ربما يكون الأكثر وضوحاً فيما أعتبره أكثر مشاهد فيلم "فيرتيجو" جمالاً
    Ce plan de profil de Vertigo est peut-être le plan clé du film. Open Subtitles لقطة تصوير الوجه في فيلم فيرتيجو ربما هي اللقطة المفتاح لكامل الفيلم
    - Avez-vous vu Vertigo, d'Hitchcock? Open Subtitles هل رأيت فيلم فيرتيجو لهيتشكوك؟
    Elle est fan de Vertigo, alors on fait le tour de tous les endroits où ils ont tourné. Open Subtitles وهي الدوار نزوة، لذلك نحن نقوم بجولة في جميع الأماكن حيث أنها صورت الدوار
    Il a arrêté un pyromane et des voleurs de voitures armés, et la semaine dernière, il a démantelé le réseau de drogues du Vertigo alors que nous n'y sommes pas parvenus. Open Subtitles أضرم حريق متعمد، وقضى على لصوص سيارات مدرعة. والاسبوع الماضي، قبض على مروج مخدر "الدوار" بينما نحن لم نستطع.
    Quand Werner m'a frappé avec la flèche de Vertigo, il m'a dit que sa formule, révélait nos pires peurs. Open Subtitles حين أصابني (وارنر) بحقنة (دوّار)، أخبرني أن معادلته تظهر ألدّ مخاوفنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد