"veuf" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "veuf" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أرمل
        
    • اﻷرمل
        
    • أرملاً
        
    • ارمل
        
    • للأرمل
        
    • الأرامل
        
    • أرملا
        
    • المعال
        
    • الأرملة
        
    • لﻷرملة
        
    • المترملين
        
    • والأرمل
        
    Je suis veuf depuis des années, j'ai peu d'obligations familiales. Open Subtitles أنا أرمل منذ سنوات، مع بعض الإلتزامات العائلية.
    ou s'il s'agit du premier enfant à charge d'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé 3 038 UN ما عدا الولد المعال اﻷول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق ٠٣٨ ٣
    Les enfants, les parents et la veuve ou le veuf de cette personne se voient accorder une pension sans égard au fait que leur entretien était assuré ou non par la personne. UN ويحصل الأطفال والآباء وأرملة أو أرمل الشخص المعيل على معاش بصرف النظر عما إذا كان المعيل يعولهم أم لا.
    Le 11 novembre 1977, le veuf en question s'est remarié, à New York. UN وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧، تزوج اﻷرمل موضوع البحث ثانية في نيويورك.
    Quand un homme devient veuf un enfant peut être le lien qui l'empêche de sombrer dans le chagrin. Open Subtitles عندما يصبح الرجل أرملاً الطفل قد يكون هو الحبل الذي ينقذه من الغرق في حزنه
    Son père, Peter, un veuf, l'a laissée seule chez eux pour le week end. Open Subtitles ارمل, ترك المنزل لها لعطلة نهاية الاسبوع
    Une rente de veuf a été créée, elle est toutefois soumise à des conditions plus restrictives que la rente de veuve. UN وأنشئ إيجار للأرمل يخضع لعدة شروط أكثر تحديدا من إيجار الأرملة.
    Indemnité supplémentaire pour le premier enfant à charge d'un fonctionnaire célibataire, veuf, divorcé ou séparé de corps 5 479 schillings UN 479 5 شلناً البدل الإضافي للطفل الأول لشخص أعزب أو مطلق أو أرمل أو أب أو أم منفصل قانوناً
    Ou s'il s'agit du premier enfant à charge d'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé UN ما عدا الولد المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق 127 3 اللغة الثانية الصافي السنوي 894
    Ou s'il s'agit du premier enfant à charge d'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé UN اللغة الأولى الصافي السنوي ما عدا الولد المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق اللغة الثانية الصافي السنوي
    d'un fonctionnaire célibataire, veuf ou divorcé UN ما عدا الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق
    La proportion est de trois veuves pour un veuf. UN وتبلغ النسبة ثــلاث نساء أرامل لكل رجل أرمل.
    Célibataire Marié(e) En union libre Séparé(e) ou divorcé(e) veuf/ve UN أعزب متزوج قران خارج إطار الزواج منفصل أرمل
    Célibataire Marié(e) En union libre Séparé(e) ou divorcé(e) veuf/ve UN أعزب متزوج قران خارج إطار الزواج منفصل أرمل
    Cette disposition s'applique également au veuf ou à la veuve d'une personne UN يُمنَح هذا الامتياز أيضا لأرملة أو أرمل:
    Indemnité supplémentaire pour le premier enfant à charge d'un fonctionnaire célibataire, veuf, divorcé ou séparé de corps UN البدل الإضافي للطفل الأول لشخص أعزب أو أرمل أو مطلق أو أب أو أم منفصل قانوناً
    Cependant, dans le cadre de la nouvelle législation, le revenu du veuf ou de la veuve est pris en considération conformément aux dispositions énoncées par la loi. UN غير أنه بموجب التشريع الجديد، يؤخذ دخل اﻷرمل أو اﻷرملة في الحسبان وفقاً لﻷحكام التي يحددها القانون.
    Mlle Smith... Je suis veuf, avec une fille de dix ans. Open Subtitles أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات
    Je prendrais n'importe quel jour pour devenir veuf. Open Subtitles سأخذ هذا يومياً احسن من كوني ارمل
    Un veuf ne peut pas simplement réclamer la totalité de l'héritage à la mort de son épouse. UN ولا يمكن للأرمل أن يطالب بكل الميراث عند وفاة زوجته.
    Pensions de veuf et allocations familiales UN استحقاقات الأرامل والاستحقاقات المتعلقة بالأغراض العائلية
    Si un monsieur est veuf, pourquoi est-il en veuvage et non en veufage? Open Subtitles إذا كان شخص ما أرملا. لماذا نقول ترمل ولا نقول مترملا؟
    Elle s'applique aux deux époux, au veuf et à la veuve, au seul parent et au tuteur subvenant aux besoins de l'enfant ou de la personne à charge. UN وهي تصرف للزوجين وللأرمل وللأرملة وللأب الوحيد أو الأم الوحيدة وللوصي الذي يتحمل نفقات الولد أو الشخص المعال.
    Sont considérés comme survivants: la veuve, le veuf invalide et les orphelins à la charge du défunt ou de la défunte. UN ويعد ضمن الباقين على قيد الحياة كل من الأرملة والأرمل والأيتام الذي كان يتكفل بهم الشخص المتوفى.
    274. Le Comité mixte a également examiné, séparément, la question de la " pénalité pour remariage " prévue aux articles 34 et 35 pour la veuve ou le veuf qui se remarie. UN ٢٧٤ - نظر المجلس أيضا، كموضوع مستقل، في " عقوبة تكرار الزواج " في المادتين ٣٤ و ٣٥ بالنسبة لﻷرملة أو اﻷرمل الذي يتزوج من جديد.
    D'autres modifications ont été apportées en vue de remplacer l'allocation de veuve mère de famille par l'allocation de parent veuf et d'introduire une pension de survivant. UN كما أجريت تعديلات للاستعاضة عن إعانة الأم الأرملة بإعانة الأبوين المترملين ولإدخال منحة الورثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد