JESS: Quand quelqu'un ne mange pas de la journée, ça veut dire quelque chose. | Open Subtitles | عندما لا يتناول شخص الطعام طيلة اليوم، فذلك يعني شيئاً |
Et si ça veut dire quelque chose pour vous, je vous en supplie, aidez nous à le trouver. | Open Subtitles | و إنْ كان ذلكَ يعني شيئاً لكِ فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه |
Ça veut dire quelque chose pour moi, OK ? | Open Subtitles | و لكن ذلكَ يعني شيئاً بالنسبة لي, واضح ؟ |
Ce symbole sur ta poitrine, ça veut dire quelque chose pour beaucoup de monde. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
c'est pas parce que quelqu'un à écrit une date sur la photo que ça veut dire quelque chose d'autres photos de la même pellicule montre Stéphanie portant la même tenue que celle qu'elle portait quand elle est morte | Open Subtitles | فقط لأن أحدهم كتب التاريخ على لا يعني أي شيء في الصورة. صور اخرى من نفس عرضلفةستيفاني. يرتدي نفس الزي أنها قتل في |
Elle veut dire quelque chose sur Seema. | Open Subtitles | أنجلى على الهاتف. تريد أن تقول شىء مهم حول سيما أنجلى على الهاتف. |
Ca veut dire quelque chose. | Open Subtitles | أعنـي، هذا يعني شيئًا.. |
Je pense que ça veut dire quelque chose, mais je n'arrive pas à comprendre ce que ce quelque chose peut-être. | Open Subtitles | و الذي أعتقدُ أنهُ منَ المفروض أن يعني شيئاً ما لكني لا يُمكنني أن أعرِف ما هوَ ذلكَ الشيء |
Une minute, ça veut dire quelque chose, après, non. | Open Subtitles | في لحظة، هذا يعني شيء ما وفي اللحظة التالية لا يعني شيئاً |
Alors, ça veut dire quelque chose pour toi. | Open Subtitles | - فلا بد أن ذلك يعني شيئاً لك - إنه بالفعل يعني شيئاً ما |
Mais ça veut dire quelque chose! | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هذا يعني شيئاً ؟ |
Ne pense pas que ça veut dire quelque chose. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة. لا تظن أن ذلك يعني شيئاً. لا تقلقي! لن أفعل! |
Ça veut dire quelque chose. | Open Subtitles | أعلم. وهذا يعني شيئاً. |
Mais c'est sûre que maintenant ça veut dire quelque chose, non ? | Open Subtitles | لكنه بالتأكيد يعني شيئا ما الآن، ألي كذلك؟ |
Mais ça veut aussi dire que tout ce que tu fais veut dire quelque chose. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أيضا أن كل شيء تفعله يعني شيئا. |
Est-ce que cela veut dire quelque chose pour toi ? | Open Subtitles | يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
Elle veut dire quelque chose sur Seema. | Open Subtitles | تريد أن تقول شىء مهم حول سيما |
Tu n'es pas avocate, et être associée dans un cabinet d'avocats veut dire quelque chose, dans le cabinet, mais aussi à l'extérieur, c'est pourquoi je t'ai trouvé un nouveau titre. | Open Subtitles | ، إنكِ لستِ بمحاميّة ...وأن تكون لكي الشراكة بشركةِ مُحاماة ، يعني شيئًا كبيرًا ، بداخلِ الشركة وخارجها .ولذلك السبب كتبتُ لكِ عقدًا لمنصبٍ جديد |
Danny veut dire quelque chose demain aux obsèques. | Open Subtitles | داني يريد أن يقول شيئا في المراسم التذكارية غدا |
Les gens pensent que ce mot veut dire quelque chose de sale, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن تلك الكلمة تعني شيئاً قذراً, لكنها ليست كذلك. |
Quand je tombe sur un ancien client en société, je le laisse décider s'il veut dire quelque chose ou pas. | Open Subtitles | عندما أواجه عميل سابق في وضع إجتماعي فأنا أسمح له بأن يقرر ما إذا كان يريد أن يقول شيئاً أم لا |
Et " belle", ça veut dire quelque chose. | Open Subtitles | LN الطريقة التي " جميلة " يستخدم ليعني في الواقع شيئا. |