ويكيبيديا

    "veut rien dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعني أي شيء
        
    • يعني شيئاً
        
    • تعني شيئاً
        
    • يعني أي شئ
        
    • يعني أيّ شيء
        
    • يعني شيء
        
    • تعني أي شيء
        
    • يعني اي شيء
        
    • يعني شيئًا
        
    • لا يعني شيئا
        
    • تعني شيئا
        
    • يعنى أى شئ
        
    • منطقيّاً
        
    • يعنى أى شيئ
        
    • يعنى شيئآ
        
    Ce succès ne veut rien dire si je perds mon meilleur ami. Open Subtitles نعم و لكن كل هذا النجاح كان لا يعني أي شيء. إذا خسرت أعز أصدقائي.
    Ça veut rien dire. Ils ont des flics à leur solde, j'en suis sûr. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء, لديهم رجال شرطة يعملون معهم, أنا واثق.
    Et on ne fait que regarder, ça ne veut rien dire. Open Subtitles وبجانب، نحن نلقي نظره فقط هذا لا يعني شيئاً
    Dans ma maison, ce que tu penses, dis ou veux, ça me veut rien dire. Open Subtitles في منزلي، ما تفكر به أو تريده أو تقوله لا يعني شيئاً
    Et ça ne veut rien dire si 100,000 personnes meurent pour sauver ma peau. Open Subtitles و إنها لا تعني شيئاً إن مات مئة ألف شخص لإنقاذي
    Il ne veut rien dire si je ne peux pas jouer pour quelqu'un. Open Subtitles أنه لا يعني أي شئ لو لا يمكنني العزف لأجل أحدهم
    Il a peut-être des vues sur elle cette semaine, mais ça ne veut rien dire. Open Subtitles كما تعلمين، ربما هو معجب بها هذا الأسبوع لكن هذا لا يعني أيّ شيء
    C'est tout, mais ça ne veut rien dire. Open Subtitles 47,655 هذا هو كل الأمر ,ولا يعني شيء آخر
    Donc c'était dans ma chambre, ça veut rien dire. Open Subtitles حتى وإنْ كانت في غرفتي، هذا لا يعني أي شيء
    Je travaille beaucoup et je suis secret, alors ce que je vais dire ne... ne veut rien dire. Open Subtitles أنا أعمل كثيراً لصالحي الخاص، لذلك ما أريد قوله لا يعني أي شيء
    tout ça ne veut rien dire. Open Subtitles و قد كانَ لدي ذلك لا شيء من هذا يعني أي شيء
    Avoir raison ne veut rien dire si tu fais fuir le talent. Open Subtitles كونك محقة لا يعني شيئاً إن كنتي تدفعين بالموهبة لخارج التصوير
    Oui, il était un... il était du NYPD, mais ça ne veut rien dire. Open Subtitles أجل كان شرطي " نيويورك " لكن هذا لا يعني شيئاً
    La loi ne veut rien dire sans justice. Open Subtitles القانون لا يعني شيئاً بدون تطبيق العدالة.
    Laisse tomber ces conneries. ça veut rien dire en plein désert. Open Subtitles لا تصدق هذه التفاهات فهي لا تعني شيئاً هنا
    Il ne veut rien dire si je ne peux pas jouer pour quelqu'un. Open Subtitles أنه لا يعني أي شئ لو لا يمكنني العزف لأجل أحدهم
    Paye ! Elle est juste un peu rouillée. Ça ne veut rien dire. Open Subtitles إنّها خاملة وحسب وهذا لا يعني أيّ شيء
    Il ne veut rien dire ce qui ne veut dire qu'une chose. Open Subtitles إذاً، هو لن يقول ماحدثَ الذي بإمكانه أن يعني شيء واحد
    Ouais, c'est les examens de mi-parcours, ça veut rien dire. Open Subtitles اجل، أنها أمتحانات نصفية، لا تعني أي شيء.
    Cela ne veut rien dire. Mais vous aviez dit que vous la géreriez. Je l'ai fait. Open Subtitles قامت بتسريب الإسم لإخافتك هذا لا يعني اي شيء
    L'astuce, c'est de les convaincre que leurs calculs, leurs jugements, ça ne veut rien dire. Open Subtitles الخُدعة هي إقناعهم بأن المقاييس المُعادلات ، الأحكام ، لا أمر من هذه الأمور يعني شيئًا
    La dernière fille d'un monde défaillant, parce qu'autrement, votre survie ne veut rien dire. Open Subtitles الابنة الأخيرة لعالم فاشل لأن خلاف ذلك، البقاء على قيد الحياة لا يعني شيئا
    Ça ne veut rien dire. Je partais. Open Subtitles الخطط لا تعني شيئا. كنت على وشك المغادرة.
    Tu dois faire le bruit de l'explosion. Si tu n'exploses rien, cela ne veut rien dire. Open Subtitles سوف تتفجر إذا لم تفجرها هذا لا يعنى أى شئ
    Cela ne veut rien dire pour moi. Open Subtitles مهلاً ، هذا لا يبدو منطقيّاً بالنسبة لي.
    Le fait qu'elle soit petite ne veut rien dire. Êtes-vous en train de me dire que mon âme est un pois chiche ? Open Subtitles كونها صغيره لا يعنى أى شيئ هل تخبرنى أن روحى حبة حمص؟
    Ca ne veut rien dire du tout. Ta langue a fourche. Open Subtitles لم يعنى شيئآ ، إنها مجرد غلطة لم يعنى شيئآ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد