ويكيبيديا

    "veux parler à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أريد التحدث مع
        
    • أريد التحدث إلى
        
    • تريد التحدث إلى
        
    • أود التحدث مع
        
    • أن أتحدث مع
        
    • أريد التحدّث مع
        
    • أود التحدث إلى
        
    • اريد التكلم مع
        
    • تريد التحدث مع
        
    • تريد الحديث مع
        
    • أريد أن أتحدّث مع
        
    • أريد أن أكلم
        
    • أريد التحدث ل
        
    • أريد التحدّث إلى
        
    • أريد التكلّم مع
        
    Je veux parler à vos autres amies au cas où Delia les aurait contactées. Open Subtitles أريد التحدث مع باقي أصدقائكم ربما ديليا تواصلت مع أحد منهم
    Bye, les filles. Je veux parler à votre copine en privé. Open Subtitles وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد
    Je veux parler à votre patron du comité. Open Subtitles أريد التحدث إلى رب عملك عن لجنة اعلان الحرب
    Si tu veux parler à Kiara, parle-lui chez elle! Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث إلى كيارا - فافعل ذلك في منزلها
    Pourquoi, bien sûr Je veux parler à mon garçon. Open Subtitles لماذا، بالطبع أود التحدث مع ابني
    Allez vous chercher un soda. Je veux parler à votre père. Open Subtitles اذهبي لشرب الصودا أريد أن أتحدث مع والدك
    Je veux parler à la fille qui t'a filé l'argent, pour savoir avec qui elle travaille. Open Subtitles أريد التحدّث مع الفتاة التي أعطتك المال لأعلم لأجل من كانت تعمل
    Je veux parler à ces chirurgiens de Boise ! Open Subtitles أود التحدث إلى الجراح في بويز!
    J'en ai dit assez. Je veux parler à mon avocat. Open Subtitles أعتقد أني قلت ما فيه الكفاية أريد التحدث مع المحامي الآن
    Alors je veux parler à mon avocat. Open Subtitles إذاً أريد التحدث مع المحامى الخاص بى
    Je veux parler à un responsable. Open Subtitles أريد التحدث مع أيًا كان المسؤول
    - Respirez profondément... - Je veux parler à un responsable. Open Subtitles ـ فقط تنفسى بعمق ـ أريد التحدث إلى شخص مسئول
    Je veux parler à tous les passagers de ce vol. Open Subtitles أريد التحدث إلى جميع من كان على تلك الرحلة.
    Je veux parler à Milli due groupe Milli und Vanilli. Open Subtitles أريد التحدث إلى ميلي ، راقص بوب من فرقة ميلي اوف فانيلي
    Et si tu veux parler à quelqu'un... à une amie... appelle-moi. Open Subtitles وإذا كنت لا تريد التحدث إلى someone-- استدعاء وfriend- - لي، حسنا؟
    Je veux parler à mon avocat. Open Subtitles أود التحدث مع المحامي الخاص بي
    Je veux parler à la presse. et tout leur expliquer. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع الصحافة أريد أن أخبرهم بكل شيء
    Je veux parler à mon père. Open Subtitles أريد التحدّث مع أبي
    Eh bien, je veux parler à mes parents, pour qu'ils vous expliquent que je ne suis pas un tueur en série, et que je ne suis pas le bébé de cette baignoire. Open Subtitles حسناً ، أود التحدث إلى والداىّ حتى يستطيعوا تفسير كوني لست القاتلة المُتسلسلة !
    Je veux parler à ce cinglé qui t'a raconté cette histoire. Open Subtitles انا اريد التكلم مع هذا الرجل الحكيم الذي اخبرك بالقصة
    Non, sauf si tu veux parler à mon ami. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريد التحدث مع صديقي الرجل المحترم
    - Tu veux parler à Chuck? Open Subtitles (حسناً, هل تريد الحديث مع ( تشاك
    Je veux parler à ma fille. Maintenant. Open Subtitles أريد أن أتحدّث مع ابنتي، الآن.
    Je ne ferai rien. Je veux parler à un avocat. Open Subtitles لن أفعل أى شىء أريد أن أكلم محامياً
    Je veux parler à Hobb tout de suite. C'est dans son intérêt, croyez-le-moi. Open Subtitles أريد التحدث ل (هوب) حالا هذا يخص مصلحته , صدقني
    Je veux parler à votre supérieur. Mieux, je vais faire un courrier ! Open Subtitles أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له
    Je veux parler à personne. Open Subtitles لا أريد التكلّم مع أي أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد