Que veux-tu dire par "nous pouvons les utiliser quelques fois" ? | Open Subtitles | ماذا تعني , يمكننا ان نستخدمهم لبعض الوقت ؟ |
Que veux-tu dire par ne pas pouvoir avoir le bébé ? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه لا يُمكنكِ الإحتفاظ بهذا الطفل |
Que veux-tu dire, ce n'est plus le 21 ème siècle ? | Open Subtitles | ماذا تقصد أننا لسنا بالقرن الواحد والعشرين؟ |
Que veux-tu dire tu ne peut pas tracer l'appel ? | Open Subtitles | ماذا تقصد أنّه ليس بإمكانك تعقب الإتّصال؟ |
Que veux-tu dire par "quoi qu'il arrive" ? | Open Subtitles | ماذا تعنين بهذا؟ ماذا تقصدين بقولك مهما حدث؟ |
ça pourrait résoudre ton problème, mais pas le sien que veux-tu dire? | Open Subtitles | مشكلتك سوف تحل لكن مشكلته لن تحل ماذا تعني ؟ |
Je ne comprends pas. Que veux-tu dire, quand tu dis que tu viens me dire adieu ? | Open Subtitles | لستُ أفهم، ماذا تعني أنّكَ أتيتَ لتودّعني؟ |
Que veux-tu dire par depuis quand? Est-ce qu'il existe un délai pour ça? | Open Subtitles | ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟ |
Que veux-tu dire "apparaître" ? | Open Subtitles | ماذا تعني بالظهور ؟ |
- Ce qui se passe ici est clair. - Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | ما يحدث فى هذا البيت شئ عادى ماذا تقصد ؟ |
Que veux-tu dire par "nourrit le président" ? | Open Subtitles | فلن تصعد إلى تلك الطائرة ماذا تقصد ب"تطعم الرئيس"؟ |
Que veux-tu dire par nous garder en sécurité, qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ماذا تقصد تبقينا آمنة؟ ماذا يحدث؟ |
- Maman ne sait pas de quoi elle parle. - Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | ـ أمى لا تعلم ما الذى تتحدث بشأنه ـ ماذا تعنين ؟ |
- Que veux-tu dire ? - À fixer les gens. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا تعنين تُحملق فى كل شخص |
- Je ne souhaite la mort de personne. - Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
- Que veux-tu dire, tu ne sais pas ? | Open Subtitles | ! ماذا تقصدين بأنك لا تعلمين ؟ - لا أعلم - |
Que veux-tu dire par "tout le monde te déteste"? | Open Subtitles | الآن، ماذا تقصدين بأنّ الجميع يكرهونك؟ |
27, que veux-tu dire ? | Open Subtitles | ماذا تقصدين 27 ؟ |
- Je vais te disculper. - Que veux-tu dire par me disculper ? | Open Subtitles | ـ سأقوم بتبرئتك ـ ماذا تعنى بأنك ستقوم بتبرئتى ؟ |
Oui, quand tu t'échapperas du complexe. - Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | نعم, عندما يسمح لك بالخروج مالذي تعنيه ؟ |
- Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | ماذا تَعْني عسلي؟ |
Que veux-tu dire par : "S'il n'y a pas de voiture" ? | Open Subtitles | مهلاً,ما الذى تعنينه بـ "لو لم يوجد سيارة" |
Peter, que veux-tu dire quand tu dis que tu détestes être avec les enfants ? | Open Subtitles | ما قصدك بما قلت أنك تكره أن تكون مع الأولاد ؟ |
Que veux-tu dire par "dormir" ? | Open Subtitles | ما الذي تقصده , أخلد إلى النوم ؟ |
- Au moins l'un de nous le sait. - Que veux-tu dire par là ? | Open Subtitles | حسنا , هذا يشمل واحد منا فقط وماذا يعني هذا ؟ |
Que veux-tu dire par aucune bague n'est apparue dans votre inventaire ? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بأنكم لم تجدو أي خاتم .. ؟ |
Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ |
Que veux-tu dire par, tu ne lui as pas mis dans sa gorge ? | Open Subtitles | مهلاً. مالذي تقصدينه بأنك لم تسكبيه بحلقها؟ |
Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | إذا ما تحاول قوله |