ويكيبيديا

    "vibrations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاهتزازات
        
    • الاهتزاز
        
    • الذبذبات
        
    • والاهتزازات
        
    • الإهتزازات
        
    • إهتزازات
        
    • اهتزازات
        
    • الإهتزاز
        
    • بذبذبات
        
    • اهتزاز
        
    • إهتزاز
        
    • تبخير
        
    • الارتجاج
        
    • للاهتزاز
        
    • واهتزازات
        
    Le Ministère affirme que ces travaux étaient nécessaires pour réparer les dommages dus aux vibrations provoquées par les bombardements. UN وتؤكد وزارة المالية أن العمل ضروري لتصليح ضرر ناجم عن الاهتزازات المترتبة على القصف بالقنابل.
    Et peut-être que ton cerveau est uniquement sensible à ces vibrations. Open Subtitles و قد يكون دماغكِ حسّاساً لدرجةٍ استثنائيّةٍ بتلك الاهتزازات.
    Les vibrations peuvent aussi entraîner des défaillances soudaines telles que la création de fissures dans la charge hautement explosive d'une tête active. UN وقد يؤدي الاهتزاز إلى عيوب فجائية مثل تصدع الشحنة شديدة التفجر في رأس القذيفة.
    J'étais à Ash Creek et j'ai juste senti des vibrations... Open Subtitles لقد كنت على الهضبة وشعرت ببعض الذبذبات هذا كل ما في الأمر
    A - Absence de pièces mobiles, résistance aux produits chimiques et aux vibrations UN المزايا: عدم وجود أجزاء متحركة، مقاومة للمواد الكيميائية والاهتزازات
    Toi... tu as le pouvoir de puiser dans ces vibrations. Open Subtitles وأنتِ.. لديك القدرة على الإستفادة من تلك الإهتزازات.
    Ce sont des oreillettes à conduction osseuse. Ça transmet les vibrations à la mâchoire. Open Subtitles يقوم مكبر الصوت هذا بالعمل عن طريق عمل إهتزازات في فكك
    Il contient toutes les vibrations moléculaires de toutes nos conversations tenues en sa présence. Open Subtitles إنها محتجزة بين جزيئاتيها، اهتزازات كل محادثاتنا محتجزة دائما في الحاضر
    La lumière va ralentir ces vibrations moléculaires pour qu'on puisse l'attraper. Open Subtitles سيعمل الضوء على تقليل الإهتزاز الجزيئي حتى نتمكن من الإمساك به
    Systèmes et matériel d'essais à vibrations, composants et logiciel conçus à cet effet, comme suit : UN نظم ومعدات ومكونات اختبار الاهتزازات وبرمجياتها، كما يلي:
    Systèmes et matériel d'essais à vibrations, composants et logiciel conçus à cet effet, comme suit : UN نظم ومعدات ومكونات اختبار الاهتزازات وبرمجياتها، كما يلي:
    Il est recommandé de fixer des amortisseurs à sa partie inférieure pour réduire les vibrations extérieures. UN ويوصى باستخدام بعض المنظِّمات المركبة على الجانب السفلي من اللوحة لتقليل الاهتزازات الصادرة عن الوسط.
    J'étais plutôt concentré sur la route pour éviter les vibrations. Open Subtitles لقد ركزت فى الغالب على الحفاظ على الاهتزازات بالأسفل والطريق إلى الأمام
    Équipements d'essai aux vibrations et composants, comme suit : UN منظومات لاختبار الاهتزاز وعناصرها، كالتالي:
    Matériel d'essais aux vibrations et pièces détachées et composants spécialement conçus capables de simuler les conditions de vol à des altitudes inférieures à 15 000 mètres. UN معدات اختبار الاهتزاز والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها، القادرة على محاكاة ظروف الطيران على ارتفاع يقل عن 000 15 متر.
    Les vibrations sont faites d'ondes de choc. Open Subtitles الذبذبات مؤلفة من موجات الصدمات الكهربائية،
    Non, les vibrations vont secouer le silo et le faire tomber. Open Subtitles لا، والاهتزازات والتخلص منه، وأنها سوف تقع.
    Ce n'est pas par vibrations mystiques, croyez-moi. Open Subtitles أياً كان ماعرفتهُ هي، لكنه ليس من خلال الإهتزازات الفكرية أؤكدُ لكِ ذلك
    Et si de telles impulsions sont émises sans que les vibrations à l'origine ne soient perçues par le tympan ? Open Subtitles ماذا لو كانت نفس النبضات متولدة بدون إهتزازات فعلية لتضرب طبلة الأذن؟
    Pointé sur la fenêtre d'un bureau à 1 km, il capte les vibrations sonores. Open Subtitles يمكنك الإشارة به على نافذة مكتب من مسافة ميل. وقراءة اهتزازات الصوت.
    Dis-moi pourquoi tu veux réparer le moteur d'un bateau qui résistera pas aux vibrations dès le démarrage ? Open Subtitles هلا أخبرتني مجددا لماذا تنوي إعادة بناء المحرك لقارب يخرج الفقاعات من الإهتزاز لما لا تقم بتشغيله؟
    Attendez. Je capte des vibrations d'ailes juste au-dessus. Open Subtitles إنتظر لحظة، إنتظر أشعر بذبذبات أجنحة أمامي
    Quoi qu'on fasse, il y aura toujours de sévères vibrations latérales. Open Subtitles لا يهم كيف سنربطه، سيكون له اهتزاز جانبي شديد
    Elle a aussi dit avoir senti de fortes vibrations sous ses pieds, inhabituelles pour elle. Open Subtitles أجل أيضاً تقول أنها إلتقطت إهتزاز قوي عند قدميها حيث قالت أنه كان غريباً عليها
    En explosant, il produit des vibrations qui font tomber le livre. Open Subtitles حينما تنطلق مفرقعة تنتج تبخير ويطرق على الكتاب
    5. Règlement des problèmes de vibrations au rez-de-chaussée du bâtiment B de l'immeuble du secrétariat UN ٥ - معالجة مشاكل الارتجاج في الطابق اﻷرضي من الجناح " باء " من مبنى اﻷمانة
    Les emballages doivent être construits et fermés de manière à éviter toute fuite du contenu, lors de la préparation pour le transport ou dans des conditions normales de transport, sous l'effet de vibrations ou de variations de température, d'hygrométrie ou de pression. UN ويجب بناء العبوات وإغلاقها بطريقة تمنع فقدان محتوياتها عند إعدادها للنقل نتيجة للاهتزاز أو تغيرات درجة الحرارة أو الرطوبة أو الضغط في ظروف النقل العادية.
    Le pointage depuis un satellite vers un autre est un problème complexe en raison de la grande distance entre les satellites, de l’angle de divergence étroit des faisceaux laser et des vibrations du système de pointage qui diminue le signal reçu moyen, ce qui augmente le taux d’erreurs sur les bits. UN وينطوي التسديد من ساتل الى آخر على مشكلة معقدة من جراء بعد المسافة بين السواتل ، وضيق زاوية تباعد الحزم الموجية الليزرية ، واهتزازات نظام التسديد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد